Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 1   »   sr нешто образложити 1

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Бир нерсени негиздөө 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Эмнеге келбейсиз? Заш---не д----ит-? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
Za--o-ne -ol-zi--? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Аба ырайы ушунчалык начар. В---- је-та-о-лоше. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
Vr--- -e ta-o-lo-e. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Ј- не --л-з-м, -ер-је-в--м-------л-ш-. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Ja-n--d-lazim----r ------m- -----l-še. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Эмнеге ал келбейт? Заш-о--н-не-дола-и? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Z-š---o--ne-d-l--i? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Ал чакырылган эмес. О-----е-по--а-. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
On--i-e-p-zv--. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Ал чакырылбагандыктан келбейт. Он н- д-л-з-,-ј---ни-е-п--ва-. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
O- n--do--zi--j-r n-je ----a-. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.
Эмнеге келбейсиң? Заш-- -е -ол-з-ш? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Z-št--ne dolaziš? Z____ n_ d_______ Z-š-o n- d-l-z-š- ----------------- Zašto ne dolaziš?
Менин убактым жок. Ј- -е-а--вр-мена. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
Ja ne--m-v-e---a. J_ n____ v_______ J- n-m-m v-e-e-a- ----------------- Ja nemam vremena.
Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ја -е--о-аз--, --- н---- ---мен-. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J---- -o-azim, -----e----vr-me--. J_ n_ d_______ j__ n____ v_______ J- n- d-l-z-m- j-r n-m-m v-e-e-a- --------------------------------- Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Эмнеге калбайсың? За-то не о-та--ш? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Za--o-n- os--ne-? Z____ n_ o_______ Z-š-o n- o-t-n-š- ----------------- Zašto ne ostaneš?
Мен дагы иштешим керек. Ј------м--ош-------. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
Ja moram -----adit-. J_ m____ j__ r______ J- m-r-m j-š r-d-t-. -------------------- Ja moram još raditi.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Ј- -е -с-а-ем, јер-морам ј---------. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
Ja--e-ost-je-,--er-mo-a--j-š-r-di-i. J_ n_ o_______ j__ m____ j__ r______ J- n- o-t-j-m- j-r m-r-m j-š r-d-t-. ------------------------------------ Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? З-ш-------и-е-е? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Za-t- ve-- id-te? Z____ v__ i_____ Z-š-o v-c- i-e-e- ----------------- Zašto već idete?
Мен чарчадым. Ј---ам--м---- - у-орн-. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
Ja-sa- u---an-----orn-. J_ s__ u_____ / u______ J- s-m u-o-a- / u-o-n-. ----------------------- Ja sam umoran / umorna.
Мен чарчагандыктан кетип жатам. Ја--д-м, ----са--у-о-а- /--мо---. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
Ja id-m- je--s-- --oran---u--r--. J_ i____ j__ s__ u_____ / u______ J- i-e-, j-r s-m u-o-a- / u-o-n-. --------------------------------- Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Эмнеге эми эле кетип жатасыз? З-што-в------а--те? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
Zašto -e-- -d-azite? Z____ v__ o________ Z-š-o v-c- o-l-z-t-? -------------------- Zašto već odlazite?
Кеч болуп калды. Ве- је к--но. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
V----j- -as-o. V__ j_ k_____ V-c- j- k-s-o- -------------- Već je kasno.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. О--аз--- -ер-ј--већ --с--. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
Odlazim--j-- je----́-k-sno. O_______ j__ j_ v__ k_____ O-l-z-m- j-r j- v-c- k-s-o- --------------------------- Odlazim, jer je već kasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -