Сүйлөшмө

ky asking for something   »   sr замолити за нешто

74 [жетимиш төрт]

asking for something

asking for something

74 [седамдесет и четири]

74 [sedamdeset i četiri]

замолити за нешто

[zamoliti za nešto]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Чачымды кыркып бере аласызбы? Мож--е-л--м------а---к-с-? М----- л- м- о------ к---- М-ж-т- л- м- о-и-а-и к-с-? -------------------------- Можете ли ми ошишати косу? 0
M-žet--l- m---ši-ati---s-? M----- l- m- o------ k---- M-ž-t- l- m- o-i-a-i k-s-? -------------------------- Možete li mi ošišati kosu?
Өтө кыска эмес сураныч. Не п---ратк-, м-л-м. Н- п--------- м----- Н- п-е-р-т-о- м-л-м- -------------------- Не прекратко, молим. 0
N- p-e-rat-o- mol-m. N- p--------- m----- N- p-e-r-t-o- m-l-m- -------------------- Ne prekratko, molim.
Бир аз кыскараак, сураныч. Ма-о---аће, -олим. М--- к----- м----- М-л- к-а-е- м-л-м- ------------------ Мало краће, молим. 0
M--o kra-́-----l-m. M--- k------ m----- M-l- k-a-́-, m-l-m- ------------------- Malo kraće, molim.
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? Мо---- -и----в-т--с--ке? М----- л- р------ с----- М-ж-т- л- р-з-и-и с-и-е- ------------------------ Можете ли развити слике? 0
Mož--e li-r-zvi---s----? M----- l- r------ s----- M-ž-t- l- r-z-i-i s-i-e- ------------------------ Možete li razviti slike?
Сүрөттөр CDде бар. С-ик- су--- -Д-у. С---- с- н- Ц---- С-и-е с- н- Ц---. ----------------- Слике су на ЦД-у. 0
Sli-- s--na ---u. S---- s- n- C---- S-i-e s- n- C---. ----------------- Slike su na CD-u.
Сүрөттөр камерада. Слике -у---к--е--. С---- с- у к------ С-и-е с- у к-м-р-. ------------------ Слике су у камери. 0
Sl-----u--------i. S---- s- u k------ S-i-e s- u k-m-r-. ------------------ Slike su u kameri.
Саатты оңдой аласызбы? М-ж--- л- по-р----- --т? М----- л- п-------- с--- М-ж-т- л- п-п-а-и-и с-т- ------------------------ Можете ли поправити сат? 0
M-že-- ---pop-a--ti s--? M----- l- p-------- s--- M-ž-t- l- p-p-a-i-i s-t- ------------------------ Možete li popraviti sat?
Айнек сынган. С---ло--е --кл-. С----- ј- п----- С-а-л- ј- п-к-о- ---------------- Стакло је пукло. 0
Staklo--- --k--. S----- j- p----- S-a-l- j- p-k-o- ---------------- Staklo je puklo.
Батарея бош. Батер--- ---пр-з--. Б------- ј- п------ Б-т-р-ј- ј- п-а-н-. ------------------- Батерија је празна. 0
Ba-er--- j- pra-n-. B------- j- p------ B-t-r-j- j- p-a-n-. ------------------- Baterija je prazna.
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? Мож--- ---и--е-лати--о-уљ-? М----- л- и-------- к------ М-ж-т- л- и-п-г-а-и к-ш-љ-? --------------------------- Можете ли испеглати кошуљу? 0
Mo------- -speg-at- k----j-? M----- l- i-------- k------- M-ž-t- l- i-p-g-a-i k-š-l-u- ---------------------------- Možete li ispeglati košulju?
Шымды тазалай аласызбы? М-ж-т--л- о-ист-----ант-ло--? М----- л- о------- п--------- М-ж-т- л- о-и-т-т- п-н-а-о-е- ----------------------------- Можете ли очистити панталоне? 0
M-že-- li------i-i ----alon-? M----- l- o------- p--------- M-ž-t- l- o-i-t-t- p-n-a-o-e- ----------------------------- Možete li očistiti pantalone?
Бут кийимди оңдой аласызбы? М-же-е л--попр-в-ти ци---е? М----- л- п-------- ц------ М-ж-т- л- п-п-а-и-и ц-п-л-? --------------------------- Можете ли поправити ципеле? 0
M--et---- -opr-v--i--ip-l-? M----- l- p-------- c------ M-ž-t- l- p-p-a-i-i c-p-l-? --------------------------- Možete li popraviti cipele?
Сизде тамеки табылабы? Мо--те ли м- -ат---а-р-? М----- л- м- д--- в----- М-ж-т- л- м- д-т- в-т-е- ------------------------ Можете ли ми дати ватре? 0
Možete li-m- da-- ---r-? M----- l- m- d--- v----- M-ž-t- l- m- d-t- v-t-e- ------------------------ Možete li mi dati vatre?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? Им-т--ли ш-би-- -ли --аља-? И---- л- ш----- и-- у------ И-а-е л- ш-б-ц- и-и у-а-а-? --------------------------- Имате ли шибице или упаљач? 0
I-ate li--ibi-- --i-u-a-j--? I---- l- š----- i-- u------- I-a-e l- š-b-c- i-i u-a-j-č- ---------------------------- Imate li šibice ili upaljač?
Сизде күл салгыч барбы? И--т--ли--еп-ља-у? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I---e l---ep-ljaru? I---- l- p--------- I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
Сиз сигара чегесизби? П-шите -и----ар-? П----- л- ц------ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигаре? 0
Pu---e-l---i-a--? P----- l- c------ P-š-t- l- c-g-r-? ----------------- Pušite li cigare?
Сиз тамеки тартасызбы? Пуш----л- ---ар---? П----- л- ц-------- П-ш-т- л- ц-г-р-т-? ------------------- Пушите ли цигарете? 0
P--i-e--i---ga----? P----- l- c-------- P-š-t- l- c-g-r-t-? ------------------- Pušite li cigarete?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? Пу-и-- л- -улу? П----- л- л---- П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лулу? 0
Pu-i-e--i l--u? P----- l- l---- P-š-t- l- l-l-? --------------- Pušite li lulu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -