Ar (tu] nespėjai / pavėlavai į autobusą?
Јес--ли пр--у-----/ -р----тила-------с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Je-i l--------t---- -rop-st-l---uto-u-?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Ar (tu] nespėjai / pavėlavai į autobusą?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
Чек-- / --ка---с---т---ол- сата.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Č-k-o-/ Č--a-a -am----po-a sata.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Aš laukiau tavęs pusę valandos.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ar (tu] neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
Нем-- --б-т-- --- --б-?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Nem-š----i-el kod-sebe?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Ar (tu] neturi pasiėmęs / pasiėmusi mobiliojo telefono?
Немаш мобител код себе?
Nemaš mobitel kod sebe?
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
Сл-------у---у-- та-ан!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
S--de-́i --t bu-i tačan!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Kitą kartą būk punktualus / ateik laiku!
Следећи пут буди тачан!
Sledeći put budi tačan!
Kitą kartą važiuok taksi!
Сл-д--и-пу---з----а---!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
S-ede-́i--ut uz-i----si!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Kitą kartą važiuok taksi!
Следећи пут узми такси!
Sledeći put uzmi taksi!
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
Следећ- п-т -оне-- ---о----!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Sl---c----------e-- ----b-a-!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Kitą kartą pasiimk lietsargį!
Следећи пут понеси кишобран!
Sledeći put ponesi kišobran!
Rytoj aš laisvas / laisva.
Сутр--и----с--б-дн-.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Su--- ima- slo-odno.
S____ i___ s________
S-t-a i-a- s-o-o-n-.
--------------------
Sutra imam slobodno.
Rytoj aš laisvas / laisva.
Сутра имам слободно.
Sutra imam slobodno.
Gal susitikime rytoj?
Хоће-- -и с--сутр--с-ста--?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Ho-́e------se-s-tra-s---a-i?
H_____ l_ s_ s____ s_______
H-c-e-o l- s- s-t-a s-s-a-i-
----------------------------
Hoćemo li se sutra sastati?
Gal susitikime rytoj?
Хоћемо ли се сутра састати?
Hoćemo li se sutra sastati?
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
Жа---и -е, -у--а -- м---.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Ž---mi je,-sut-- ne -og-.
Ž__ m_ j__ s____ n_ m____
Ž-o m- j-, s-t-a n- m-g-.
-------------------------
Žao mi je, sutra ne mogu.
Gaila, bet rytoj negalėsiu / negaliu.
Жао ми је, сутра не могу.
Žao mi je, sutra ne mogu.
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti]?
Им-ш--и--а -в-ј в-к-----е- -ешто пл--и--но?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
Im-š -i -a---a- -ikend-vec- n------lan--ano?
I___ l_ z_ o___ v_____ v__ n____ p_________
I-a- l- z- o-a- v-k-n- v-c- n-š-o p-a-i-a-o-
--------------------------------------------
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
Ar šį savaitgalį jau ką nors esi numatęs / numačiusi (daryti]?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
Ил- в-- -м-ш------о--н с--т-н--?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
I----eć--ma- do---o-e- -a------?
I__ v__ i___ d________ s________
I-i v-c- i-a- d-g-v-r-n s-s-a-a-?
---------------------------------
Ili već imaš dogovoren sastanak?
O gal tu jau susitaręs / susitarusi?
Или већ имаш договорен састанак?
Ili već imaš dogovoren sastanak?
(Aš] siūlau susitikti savaitgalį.
П--дла--м д- ---на-е----а--и-е--.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
Pr-dl-že--da--e ---e-o za -ik-nd.
P________ d_ s_ n_____ z_ v______
P-e-l-ž-m d- s- n-đ-m- z- v-k-n-.
---------------------------------
Predlažem da se nađemo za vikend.
(Aš] siūlau susitikti savaitgalį.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Predlažem da se nađemo za vikend.
Gal surenkime iškylą?
Хоће-о ---на -и-н-к?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Hoc--m---- -a p-k-ik?
H_____ l_ n_ p______
H-c-e-o l- n- p-k-i-?
---------------------
Hoćemo li na piknik?
Gal surenkime iškylą?
Хоћемо ли на пикник?
Hoćemo li na piknik?
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
Х-ће-о ли--е--дв-с-и -- --аж-?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
Hoćem- -i se --v-s-- -- pl-že?
H_____ l_ s_ o______ d_ p_____
H-c-e-o l- s- o-v-s-i d- p-a-e-
-------------------------------
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Gal nuvažiuokime prie paplūdimio?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Hoćemo li se odvesti do plaže?
Gal važiuokime į kalnus?
Х--е-- ли --и-- п-анин-?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Ho-́e-o--- -c-i----l---ne?
H_____ l_ i__ u p_______
H-c-e-o l- i-́- u p-a-i-e-
--------------------------
Hoćemo li ići u planine?
Gal važiuokime į kalnus?
Хоћемо ли ићи у планине?
Hoćemo li ići u planine?
(Aš] užeisiu tavęs į biurą.
Доћ- -- -о----е-- -а-----риј-.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Do----ću -o t-be-u--a----ar-ju.
D___ ć_ p_ t___ u k___________
D-c-i c-u p- t-b- u k-n-e-a-i-u-
--------------------------------
Doći ću po tebe u kancelariju.
(Aš] užeisiu tavęs į biurą.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Doći ću po tebe u kancelariju.
(Aš] užeisiu tavęs į namus.
Д-ћи ћ--по -----кући.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
D-c-i--́- -o--eb- ku-́i.
D___ ć_ p_ t___ k____
D-c-i c-u p- t-b- k-c-i-
------------------------
Doći ću po tebe kući.
(Aš] užeisiu tavęs į namus.
Доћи ћу по тебе кући.
Doći ću po tebe kući.
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
Доћ---у--о т--- на ау---у--у -таниц-.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Do-́i------o-t-b- -----t--usku-st--ic-.
D___ ć_ p_ t___ n_ a________ s_______
D-c-i c-u p- t-b- n- a-t-b-s-u s-a-i-u-
---------------------------------------
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
Aš tave pasitiksiu prie autobusų stotelės.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.