Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība?
แ-้วค-ณต้องเ-ี---ถ-ยาบ-ล-ห-?
แ---------------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ร-พ-า-า-ไ-ม-
----------------------------
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
0
l-́o--o---dhâw-g--i---a---t----y---a--m--i
l------------------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-a-g-w---o-p-y---a---a-i
-------------------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
Vai tev bija jāizsauc ātrā palīdzība?
แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม?
lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
Vai tev bija jāizsauc ārsts?
แล้-ค---้-งเร-ย-ห-อไห-?
แ----------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ห-อ-ห-?
-----------------------
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
0
læ-o-k--n--hâ-ng-r-----m-̌w---̌i
l--------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-̂-k-m-̌---a-i
---------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
Vai tev bija jāizsauc ārsts?
แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม?
lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
Vai tev bija jāizsauc policija?
แล-วคุณต---เร-ย--ำรวจไหม?
แ------------------------
แ-้-ค-ณ-้-ง-ร-ย-ต-ร-จ-ห-?
-------------------------
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
0
l-́---oo--d--------î-k--h-m-r-̂-t--ǎi
l--------------------------------------
l-́---o-n-d-a-w-g-r-̂-k-d-a---u-a---a-i
---------------------------------------
lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
Vai tev bija jāizsauc policija?
แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม?
lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija.
เบอร--ท-ศัพทอยู--ับ---ไหม--เม--อ-ี- ผ- /-ดิ--น-ยั-มี-ย-่--ย--ร-บ-- -ะ
เ------------------------- เ------- ผ- / ด---- ย----------- ค--- / ค-
เ-อ-์-ท-ศ-พ-อ-ู-ก-บ-ุ-ไ-ม- เ-ื-อ-ี- ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ย-่-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------------------------
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
0
ku- --- b-r -o--sà--m-i-mêua---e---n- m----òo-l-i----kr-- - ká
k-- m-- b-- t-- s-- m-- m------- y--- m-- y-- l--- · k--- / k-
k-n m-e b-r t-h s-p m-i m-u---ê- y-n- m-e y-o l-i- · k-á- / k-
--------------------------------------------------------------
kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Vai Jums ir telefona numurs? Tikko vēl bija.
เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija.
ท-่อย-่อ-ู่ก---ุณไหม -รับ-----? -ม-่อ--ี--ม / ---ัน -ังม-อ-ู-เล- -ร-บ /-คะ
ท------------------- ค--- / ค-- เ----- ี--- / ด---- ย----------- ค--- / ค-
ท-่-ย-่-ย-่-ั-ค-ณ-ห- ค-ั- / ค-? เ-ื-อ- ี-ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ย-่-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------------------------------
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
0
kun me---ê- --o m-- ·--r-p / -á mê--------an---ee yòo --i- --k-á--/ -á
k-- m-- t-- y-- m-- · k--- / k- m------- y--- m-- y-- l--- · k--- / k-
k-n m-e t-e y-o m-i · k-á- / k- m-u---ê- y-n- m-e y-o l-i- · k-á- / k-
----------------------------------------------------------------------
kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Vai Jums ir adrese? Tikko vēl bija.
ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ
kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija.
แ-นที-เ-ื-งอ-ู--ับค-ณ-ห- เ--่อ-ี้-ผ--/ ด-------ง-ี--น--ู่-ลย
แ----------------------- เ------- ผ- / ด---- ย--------------
แ-น-ี-เ-ื-ง-ย-่-ั-ค-ณ-ห- เ-ื-อ-ี- ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ี-ั-อ-ู-เ-ย
------------------------------------------------------------
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
0
p-̌--tê--m---n----------ga-p---on----i-me----g--e-p----dì-c-a--------mee---n--̀-y-----uнy
p------------------------------------------------------------------------------------------
p-̌---e-e-m-u-n---̀-y-̂---a-p-k-o---a-i-m-̂-a-g-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---e---a---̀-y-̂---u-y
-------------------------------------------------------------------------------------------
pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
Vai Jums ir pilsētas plāns? Tikko vēl bija.
แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย
pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā.
เ--มาต-ง--ล--หม-----มาต-ง--ล-ไ--ไ---ค----/--ะ
เ--------------- เ----------------- ค--- / ค-
เ-า-า-ร-เ-ล-ไ-ม- เ-า-า-ร-เ-ล-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
0
ka----a-t--on---a---a-m-̌---ǎ--mât-r--g--a---a-m-̂i--a-i-kr-́p-k-́
k-------------------------------------------------------------------
k-̌---a-t-r-n---a---a-m-̌---a-o-m-̂---o-g-w-y-l---a-i-d-̂---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Vai viņš atnāca laikā? Viņš nevarēja atnākt laikā.
เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ
kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu.
เ--หาทาง-บ--ม?-เ-าห-ทา--ม-พบ ครับ /-คะ
เ------------- เ------------ ค--- / ค-
เ-า-า-า-พ-ไ-ม- เ-า-า-า-ไ-่-บ ค-ั- / ค-
--------------------------------------
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
0
k--o-h-̌-t-ng-po---ma----ǎo---̌--an--m------́------p-k-́
k--------------------------------------------------------
k-̌---a---a-g-p-́---a-i-k-̌---a---a-g-m-̂---o-p-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Vai viņš atrada ceļu? Viņš nevarēja atrast ceļu.
เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ
kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast.
เข--ข---จค---หม----า-ม--ข้-ใจ--- - ด-ฉ------บ /-คะ
เ--------------- เ----------- ผ- / ด---- ค--- / ค-
เ-า-ข-า-จ-ุ-ไ-ม- เ-า-ม-เ-้-ใ- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
k------̂---ai--oo----̌i---̌--mâ--kâo-jai--o-m---̀-c--̌----a-p--á
k------------------------------------------------------------------
k-̌---a-o-j-i-k-o---a-i-k-̌---a-i-k-̂---a---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Vai viņš tevi saprata? Viņš nevarēja mani saprast.
เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā?
ทำ-มค--ม-ตร-เว--ไ-่-ด้-ค----- --?
ท--------------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-า-ร-เ-ล-ไ-่-ด- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
0
ta--mai-k----m-̂t--ong------a-m-̂---â----a-p-ká
t------------------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-t-r-n---a---a-m-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------
tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji atnākt laikā?
ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu?
ท-ไม---หาท-งไ-่พบ --ับ-/-ค-?
ท---------------- ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-า-า-ไ-่-บ ค-ั- / ค-?
----------------------------
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
0
t-m--ai-k-on-ha----n--m-̂---óp---------́
t----------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a---a-g-m-̂---o-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji atrast ceļu?
ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji viņu sprast?
ท--ม----ม-เ-้-ใจเ----รั--- ค-?
ท------------------ ค--- / ค--
ท-ไ-ค-ณ-ม-เ-้-ใ-เ-า ค-ั- / ค-?
------------------------------
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
0
ta---a--k-o--mâ--ka-o----------k-áp---́
t----------------------------------------
t-m-m-i-k-o---a-i-k-̂---a---a-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
Kāpēc tu nevarēji viņu sprast?
ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss.
ผ--/ -ิฉัน -า-------ไ-----เพ-า-ว่-ไม่ม-ร---ล์
ผ- / ด---- ม---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ม-ต-ง-ว-า-ม-ไ-้-พ-า-ว-า-ม-ม-ร-เ-ล-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
0
pǒm-di---ha---mâ--r-ng-w---la-ma---d-̂i---a-w---̂--a---mee--o-t-m-y
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-t-r-n---a---a-m-̂---a-i-p-a-w-w-̂-m-̂---e---o-t-m-y
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
Es nevarēju atnākt laikā, jo nenāca autobuss.
ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์
pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna.
ผม-- -ิ-ั----ทาง-ม-พบเ-ร-ะ-่าไม่--แ---ี--มื-ง
ผ- / ด---- ห---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ห-ท-ง-ม-พ-เ-ร-ะ-่-ไ-่-ี-ผ-ท-่-ม-อ-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
0
p--m------hǎ------ta-g--a---po-p-pr--w-wâ-m-̂i----------tê--me-a-g
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-̂---o-p-p-a-w-w-̂-m-̂---e---æ-n-t-̂---e-a-g
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
Es nevarēju atrast ceļu, jo man nebija pilsētas plāna.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa.
ผ- - ----- ไ---ข้าใจเ-า--ราะ-่าด-ตร-ดั-เกิ--ป
ผ- / ด---- ไ---------------------------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ข-เ-ร-ะ-่-ด-ต-ี-ั-เ-ิ-ไ-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
0
p--m-di--chǎ--ma---ka----ai-k-̌o-pr----w-̂-----t-r-e--an---e-̶--b-ai
p--------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a-o-p-a-w-w-̂---o-t-r-e-d-n---e-̶---h-i
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Es nevarēju viņu saprast, jo mūzika bija tik skaļa.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Man bija jāņem taksometrs.
ผ- - ด---น-ต้--น-่งร-แท็ก--่
ผ- / ด---- ต----------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-น-่-ร-แ-็-ซ-่
----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
0
pǒ------c------hâ----n-̂-----́----́k--e-e
p------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-n---o-t-t-́---e-e
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
Man bija jāņem taksometrs.
ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
Man bija jānopērk pilsētas plāns.
ผม /-ดิ--- ต--ง--้-----ี--ม--ง
ผ- / ด---- ต------------------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ซ-้-แ-น-ี-เ-ื-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
0
p--m---̀-cha---dha-w----e-u-pæ̌---ê--meu--g
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---e-u-p-̌---e-e-m-u-n-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
Man bija jānopērk pilsētas plāns.
ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
Man bija jāizslēdz radio.
ผม - -ิ--น-ต้-งป--ว--ยุ
ผ- / ด---- ต-----------
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ป-ด-ิ-ย-
-----------------------
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
0
po-m--ì-ch-̌n-d-a-w---b-i-----́t-y--o
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---i-t-y-́-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo
Man bija jāizslēdz radio.
ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo