Kur ir tūrisma aģentūra?
पर-य---क-र--ा-य कह-- ह-?
प----- क------- क--- ह--
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
pa-ya-a- kaarya--a- k--a-n h--?
p------- k--------- k----- h---
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kur ir tūrisma aģentūra?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
क्या आपक- पास मे-------श---क- -क्श--है?
क--- आ--- प-- म--- ल-- श-- क- न---- ह--
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
kya --p-k- -a---me-e lie s--h-r------k-h- hai?
k-- a----- p--- m--- l-- s----- k- n----- h---
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
क--ा----ँ---ट--------े क- ---दो---त हो---ता-है?
क--- य--- ह--- क- क--- क- ब-------- ह- स--- ह--
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
ky- y-haan-ho-al--e-k--are ka b--dob-st h--s---t--h-i?
k-- y----- h---- k- k----- k- b-------- h- s----- h---
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kur ir vecpilsēta?
पु-ा-ा--ह---हा--ह-?
प----- श-- क--- ह--
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
p-r--n--s--h-r -a--a- -ai?
p------ s----- k----- h---
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Kur ir vecpilsēta?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
Kur ir doms?
च-्--क--ँ-है?
च--- क--- ह--
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
c-------a-a------?
c----- k----- h---
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Kur ir doms?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
Kur ir muzejs?
स-ग्---ल--कह---ह-?
स-------- क--- ह--
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
s-ng-aha--ay ka-aan--ai?
s----------- k----- h---
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Kur ir muzejs?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
Kur var nopirkt pastmarkas?
डा- -ि-ट कह-ँ-स- खरीद स-ते--ैं?
ड-- ट--- क--- स- ख--- स--- ह---
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
d-a- t-k-t --h--n--- -ha--e- --kate -a-n?
d--- t---- k----- s- k------ s----- h----
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kur var nopirkt pastmarkas?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kur var nopirkt puķes?
फू- क-ाँ -े------सक-- हैं?
फ-- क--- स- ख--- स--- ह---
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
ph-ol --haan -e-k----e- s-k-te-h-i-?
p---- k----- s- k------ s----- h----
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
Kur var nopirkt puķes?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
ट--ट---ाँ ---ख--- सकते--ै-?
ट--- क--- स- ख--- स--- ह---
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
tika--ka--an s---har-ed--ak--- -ai-?
t---- k----- s- k------ s----- h----
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kur ir osta?
पोर्--क-ा---ै?
प---- क--- ह--
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p-r- k-haan-h--?
p--- k----- h---
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
Kur ir osta?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
Kur ir tirgus?
बा------------?
ब----- क--- ह--
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
ba-zaar--ah--n h--?
b------ k----- h---
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
Kur ir tirgus?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
Kur ir pils?
मह- --ाँ--ै-?
म-- क--- ह---
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
ma--- k-h----h-in?
m---- k----- h----
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
Kur ir pils?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
Kad sākas ekskursija?
स-ू--द-र- -ब --रु -ोता -ै?
स--- द--- क- श--- ह--- ह--
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
samo-h -a--a ka- s------ot- --i?
s----- d---- k-- s---- h--- h---
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
Kad sākas ekskursija?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
Kad beidzas ekskursija?
समू---ौरा-क-----म-ह-त- है?
स--- द--- क- ख--- ह--- ह--
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
s-mo------ra--ab k-a-m h--- ha-?
s----- d---- k-- k---- h--- h---
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
Kad beidzas ekskursija?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
Cik gara būs ekskursija?
सम-----र--कित-े-समय -क च-त- ह-?
स--- द--- क---- स-- त- च--- ह--
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
s-m-oh d--ra ki-----sa--y--ak-chal-----a-?
s----- d---- k----- s---- t-- c------ h---
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Cik gara būs ekskursija?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
म--े--- --ा--ा-ड -ाहि------र्मन--ोल-सकत--हो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- ज---- ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
m---- ---aisa-ga-ed ---ahi- ---ja-m-n-bo---a---a ho
m---- e- a--- g---- c------ j- j----- b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
मुझ--ए--ऐ---गाई- चाह-ए-जो-इ-ा---- -ोल-स----हो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- इ------ ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m--h- -- ai---ga-ed-c--a-i- -o-it----y-n-bo--sa-a---ho
m---- e- a--- g---- c------ j- i-------- b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
मुझ- -----ा ग-ई--च--ि---ो-फ-र-ं- ब-ल------हो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- फ----- ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
m--h---k -i-- gae---c-a-h-e -- ph-en-- bol--ak-ta--o
m---- e- a--- g---- c------ j- p------ b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho