Sarunvārdnīca

lv Palīgteikumi ar ka 2   »   ha Subordinate clauses: that 2

92 [deviņdesmit divi]

Palīgteikumi ar ka 2

Palīgteikumi ar ka 2

92 [tasain da biyu]

Subordinate clauses: that 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hausu Spēlēt Vairāk
Mani kaitina tas, ka tu krāc. Y-na ba-ni---ush- d---uk---i. Yana ba ni haushi da kuka yi. Y-n- b- n- h-u-h- d- k-k- y-. ----------------------------- Yana ba ni haushi da kuka yi. 0
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus. Ya---b- -i h-ush- da--- --- giya d- y-w-. Yana ba ni haushi da ka sha giya da yawa. Y-n- b- n- h-u-h- d- k- s-a g-y- d- y-w-. ----------------------------------------- Yana ba ni haushi da ka sha giya da yawa. 0
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu. N- -i -au--in-cew- k---ma-ara -os-i. Na ji haushin cewa kun makara sosai. N- j- h-u-h-n c-w- k-n m-k-r- s-s-i- ------------------------------------ Na ji haushin cewa kun makara sosai. 0
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts. I---j-n y------kat-r---kita. Ina jin yana bukatar likita. I-a j-n y-n- b-k-t-r l-k-t-. ---------------------------- Ina jin yana bukatar likita. 0
Es domāju, ka viņš ir slims. I-- --n--- ----d- l--i--. Ina jin ba shi da lafiya. I-a j-n b- s-i d- l-f-y-. ------------------------- Ina jin ba shi da lafiya. 0
Es domāju, ka viņš tagad guļ. I-a--in -ar-- ya-e--i yanzu. Ina jin barci yake yi yanzu. I-a j-n b-r-i y-k- y- y-n-u- ---------------------------- Ina jin barci yake yi yanzu. 0
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu. M-n- --t-n -a--ur----r mu. Muna fatan ya auri yar mu. M-n- f-t-n y- a-r- y-r m-. -------------------------- Muna fatan ya auri yar mu. 0
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas. M-na----a -ana-da -uɗ--da -a--. Muna fata yana da kuɗi da yawa. M-n- f-t- y-n- d- k-ɗ- d- y-w-. ------------------------------- Muna fata yana da kuɗi da yawa. 0
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs. Muna f-t-----i-mi-oniy----. Muna fatan shi miloniya ne. M-n- f-t-n s-i m-l-n-y- n-. --------------------------- Muna fatan shi miloniya ne. 0
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā. Naji -a--r-a-------atsar-. Naji matarka tayi hatsari. N-j- m-t-r-a t-y- h-t-a-i- -------------------------- Naji matarka tayi hatsari. 0
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā. Na -- t--a--s-b--i. Na ji tana asibiti. N- j- t-n- a-i-i-i- ------------------- Na ji tana asibiti. 0
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam. N--j- m-------t- -a--e. Na ji motarka ta karye. N- j- m-t-r-a t- k-r-e- ----------------------- Na ji motarka ta karye. 0
Es priecājos, ka Jūs atnācāt. In- --rn----n-zo. Ina murna kin zo. I-a m-r-a k-n z-. ----------------- Ina murna kin zo. 0
Es priecājos, ka Jums ir interese. Na y---a--- c--i da k--a s--a-ar. Na yi farin ciki da kuna shaawar. N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-a-w-r- --------------------------------- Na yi farin ciki da kuna shaawar. 0
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju. N- -i far-- c-k-----kuna so--siy-n ---an. Na yi farin ciki da kuna son siyan gidan. N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-n s-y-n g-d-n- ----------------------------------------- Na yi farin ciki da kuna son siyan gidan. 0
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām. Ina -soro----s---------- ya riga -a--afi. Ina tsoron bas na karshe ya riga ya tafi. I-a t-o-o- b-s n- k-r-h- y- r-g- y- t-f-. ----------------------------------------- Ina tsoron bas na karshe ya riga ya tafi. 0
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs. I-a--s--on kad- mu -a---as-. Ina tsoron kada mu hau tasi. I-a t-o-o- k-d- m- h-u t-s-. ---------------------------- Ina tsoron kada mu hau tasi. 0
Es baidos, ka man nav līdzi naudas. I-- --n --or---a-n- da ku-- ta------n-. Ina jin tsoro ba ni da kuɗi tare da ni. I-a j-n t-o-o b- n- d- k-ɗ- t-r- d- n-. --------------------------------------- Ina jin tsoro ba ni da kuɗi tare da ni. 0

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…