Я д-маю,-шт------воры.
Я д_____ ш__ ё_ х_____
Я д-м-ю- ш-о ё- х-о-ы-
----------------------
Я думаю, што ён хворы. 0 Y--dum---, --to ------v--y.Y_ d______ s___ y__ k______Y- d-m-y-, s-t- y-n k-v-r-.---------------------------Ya dumayu, shto yon khvory.
М---------м--, -----н ажэ-іцц--з -а--------ой.
М_ с__________ ш__ ё_ а_______ з н____ д______
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-.
----------------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0 My sp-d-yay-m-ya- ---- y-- ----n----sa-- n--h-y-d---k-y.M_ s_____________ s___ y__ a__________ z n_____ d_______M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y---------------------------------------------------------My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Vairāk valodu
Noklikšķiniet uz karoga!
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
Мы--п-д-я--ся,---о - -г- --ат----шай.
М_ с__________ ш__ ў я__ ш___ г______
М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-.
-------------------------------------
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0 M- ---dz-a-o--ya,-s--------g--s---t -ros---.M_ s_____________ s___ u y___ s____ g_______M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y---------------------------------------------My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā.
Я -уў / -ула, ш---я-- л--ы-ь у б---ніцы.
Я ч__ / ч____ ш__ я__ л_____ у б________
Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-.
----------------------------------------
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0 Y--c-uu-/-chu-a---h-o---n- ----h-t-’ u-b-l--іt-y.Y_ c___ / c_____ s___ y___ l________ u b_________Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y--------------------------------------------------Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
Баюся- шт- ў-м--- ---а-о- -----г-о-ай.
Б_____ ш__ ў м___ з с____ н___ г______
Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-.
--------------------------------------
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0 B---s-a- --to-u m-an- ----b-y---am- -ros--y.B_______ s___ u m____ z s____ n____ g_______B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y---------------------------------------------Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.
Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic.
Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli.
Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem.
Tie parādījās jau pirms cilvēka runas.
Dažus simbolus izmanto visās kultūrās.
Citi ir jāapgūst.
Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu.
Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu.
Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā.
Jauna izpēte to ir pierādījusi.
Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus.
Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus.
Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība.
Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas.
Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu.
Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus.
Šiem klipiem nebija jēgas.
Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija.
Tiem nebija nozīmes.
Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts.
Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības.
Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā.
Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti.
Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu.
Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem.
Vēlāk vīnš attīstīja valodu.
Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus.
Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…