Mani kaitina tas, ka tu krāc.
ای-که--رو-ف-می--نی--زی-م (نار--تم) م-ك-د-
----- خ---- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- خ-و-ف م--ن- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
--------------------------------------------
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-e-e-â--r--m-n---t--e--- ------pof -i---i.
b----- â---- m-- a-- k- t- k---- p-- m------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- k-o-o p-f m-k-n-.
--------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Mani kaitina tas, ka tu krāc.
اینکه خروپف میکنی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus.
این-- ا----ر --جو--ینو---از--- -نا-ا-ت-)-میك-د-
----- ا----- آ--- م------ ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- آ-ج- م--و-ی ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
---------------------------------------------------
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-ese -z-r- --n--s- -- t- ---hadr-â----- m-n----.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ â----- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r â-e-j- m-n-s-i-
--------------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus.
اینکه اینقدر آبجو مینوشی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu.
--نک- --نقدر-دی- می--یی-ا---م--ن--ا---- می-ك---
----- ا----- د-- م----- ا---- (-------- م-------
-ی-ک- ا-ن-د- د-ر م--ی- ا-ی-م (-ا-ا-ت-) م--ن-.-
-------------------------------------------------
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
0
bâ-----â--re---- ast--e-----n-ha-r--ir -i--y-e.
b----- â---- m-- a-- k- t- i------ d-- m-------
b---s- â-â-e m-n a-t k- t- i-g-a-r d-r m---y-e-
-----------------------------------------------
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu.
اینکه اینقدر دیر میآیی ازیتم (ناراحتم) میكند.
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts.
-ن-ف-- می-ک-م--- -و-اح-ی-- به-پزشک دا-د.
-- ف-- م----- ک- ا- ا----- ب- پ--- د-----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ت-ا- ب- پ-ش- د-ر-.-
------------------------------------------
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
0
ma- fe---mik------e oo--e-yek-pezeshk---tiâ- -â-a-.
m-- f--- m------ k- o- b- y-- p------ e----- d-----
m-n f-k- m-k-n-m k- o- b- y-k p-z-s-k e-t-â- d-r-d-
---------------------------------------------------
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts.
من فکر میکنم که او احتیاج به پزشک دارد.
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Es domāju, ka viņš ir slims.
من ----م----- ---او-م-ی--ا-ت.
-- ف-- م----- ک- ا- م--- ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- م-ی- ا-ت-
-------------------------------
من فکر میکنم که او مریض است.
0
man------mi-ona- ke ----a-i---st.
m-- f--- m------ k- o- m---- a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- m-r-z a-t-
---------------------------------
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Es domāju, ka viņš ir slims.
من فکر میکنم که او مریض است.
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Es domāju, ka viņš tagad guļ.
-----ر می------- -- ---- خو--یده --ت-
-- ف-- م----- ک- ا- ا--- خ------ ا----
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- ا-ا- خ-ا-ی-ه ا-ت-
---------------------------------------
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
0
man f-kr mi-on-m ke o---lân-khâb-d---s-.
m-- f--- m------ k- o- a--- k------ a---
m-n f-k- m-k-n-m k- o- a-â- k-â-i-e a-t-
----------------------------------------
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
Es domāju, ka viņš tagad guļ.
من فکر میکنم که او الان خوابیده است.
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu.
---د-ا-یم----او ------ب- د-تر-م- ------ کن-.
--------- ک- ا- (---- ب- د--- م- ا----- ک----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) ب- د-ت- م- ا-د-ا- ک-د-
----------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
0
m------vâ-im--- -o--- d-kh--re----e--e-----onad.
m- o-------- k- o- b- d------- m- e------ k-----
m- o-i-v-r-m k- o- b- d-k-t-r- m- e-d-v-j k-n-d-
------------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu.
امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas.
ام---ا--م -ه--- -مر-- --ل -یا-----شت--با-د.
--------- ک- ا- (---- پ-- ز---- د---- ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) پ-ل ز-ا-ی د-ش-ه ب-ش-.-
---------------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
0
m- om--vârim ke -o--oole --â-----shte bâ-ha-.
m- o-------- k- o- p---- z---- d----- b------
m- o-i-v-r-m k- o- p-o-e z-â-i d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas.
امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs.
-م--وا-ی- -ه--- -مرد- -ی--ون--باش-.
--------- ک- ا- (---- م------ ب-----
-م-د-ا-ی- ک- ا- (-ر-) م-ل-و-ر ب-ش-.-
-------------------------------------
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
0
m- o-i-----m-----o ---io--r -â-had.
m- o-------- k- o- m------- b------
m- o-i-v-r-m k- o- m-l-o-e- b-s-a-.
-----------------------------------
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs.
امیدواریم که او (مرد) میلیونر باشد.
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā.
-ن ----ه ---ک----س-ت-تصادف--رد- --ت-
-- ش---- ا- ک- ه---- ت---- ک--- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ه-س-ت ت-ا-ف ک-د- ا-ت-
--------------------------------------
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
0
m-n sh-n--e-am k--h-----r---t--âd---k--d-e---t.
m-- s--------- k- h-------- t------ k----- a---
m-n s-e-i-e-a- k- h-m-s-r-t t-s-d-f k-r--- a-t-
-----------------------------------------------
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā.
من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā.
من-ش-----ا- که -- د---ی-ار--ان----ری-----
-- ش---- ا- ک- ا- د- ب-------- ب---- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- ا- د- ب-م-ر-ت-ن ب-ت-ی ا-ت-
-------------------------------------------
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
0
m-- -he-i----- ke----d---b-mâ-r--t-- b--t-ri a--.
m-- s--------- k- o- d-- b---------- b------ a---
m-n s-e-i-e-a- k- o- d-r b-m-a-e-t-n b-s-a-i a-t-
-------------------------------------------------
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā.
من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam.
----ن-ده ام-که-خو-ر------ک---ا -ا-ان-ش----ست-
-- ش---- ا- ک- خ----- ت- ک---- د---- ش-- ا----
-ن ش-ی-ه ا- ک- خ-د-و- ت- ک-م-ا د-غ-ن ش-ه ا-ت-
-----------------------------------------------
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
0
ma---h-nid--am k- -h-dr--- -- be to-e -â-e- k-a-â---ho-- ---.
m-- s--------- k- k------- t- b- t--- k---- k----- s---- a---
m-n s-e-i-e-a- k- k-o-r-y- t- b- t-r- k-m-l k-a-â- s-o-e a-t-
-------------------------------------------------------------
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam.
من شنیده ام که خودروی تو کاملا داغان شده است.
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
Es priecājos, ka Jūs atnācāt.
خ-شحالم -ه-آ-دید.
------- ک- آ------
-و-ح-ل- ک- آ-د-د-
-------------------
خوشحالم که آمدید.
0
k--s--h--am -e s-om- --ad---d.
k---------- k- s---- â--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â â-a-e-i-.
------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Es priecājos, ka Jūs atnācāt.
خوشحالم که آمدید.
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Es priecājos, ka Jums ir interese.
-وشح--- ک---ل-ق--دی-.
------- ک- ع----------
-و-ح-ل- ک- ع-ا-م-د-د-
-----------------------
خوشحالم که علاقمندید.
0
khos---â-am ke ----â-a-â--em-nd--a--id.
k---------- k- s---- a--------- h------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â a-â-h-m-n- h-s-i-.
---------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Es priecājos, ka Jums ir interese.
خوشحالم که علاقمندید.
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju.
خوشحا----ه -------د--ا---را بخری--
------- ک- م-------- خ--- ر- ب------
-و-ح-ل- ک- م--و-ه-د خ-ن- ر- ب-ر-د-
-------------------------------------
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
0
khos-----a- ke----mâ-mi-h---e-- -hâne--â-be-h----.
k---------- k- s---- m--------- k---- r- b--------
k-o-h-h-l-m k- s-o-â m-k-â-h-e- k-â-e r- b-k-a-i-.
--------------------------------------------------
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju.
خوشحالم که میخواهید خانه را بخرید.
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām.
م-----م ---آخرین ا--بو--رفت--با-د-
------- ک- آ---- ا----- ر--- ب-----
-ی-ت-س- ک- آ-ر-ن ا-و-و- ر-ت- ب-ش-.-
------------------------------------
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
0
m-n --garâ- ha-----ke---h---n ------ --fte-bâs---.
m-- n------ h----- k- â------ o----- r---- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- â-h-r-n o-o-u- r-f-e b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām.
میترسم که آخرین اتوبوس رفته باشد.
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs.
-ی-ت--م--ه---ب-- -ویم-با ---س---ر---.
------- ک- م---- ش--- ب- ت---- ب------
-ی-ت-س- ک- م-ب-ر ش-ی- ب- ت-ک-ی ب-و-م-
---------------------------------------
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
0
m---n--a----has-a- ke m--b-r-----i---- ---i--e---im.
m-- n------ h----- k- m----- s----- b- t--- b-------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- m-j-u- s-a-i- b- t-x- b-r-v-m-
----------------------------------------------------
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs.
میترسم که مجبور شویم با تاکسی برویم.
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Es baidos, ka man nav līdzi naudas.
--تر-م ک- --ل ه-را- --اش-- ب-ش--
------- ک- پ-- ه---- ن----- ب-----
-ی-ت-س- ک- پ-ل ه-ر-ه ن-ا-ت- ب-ش-.-
-----------------------------------
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
0
ma--ne--r-n-hast-m k---------mr-h--ad-s--e bâs---.
m-- n------ h----- k- p--- h----- n------- b------
m-n n-g-r-n h-s-a- k- p-o- h-m-â- n-d-s-t- b-s-a-.
--------------------------------------------------
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
Es baidos, ka man nav līdzi naudas.
میترسم که پول همراه نداشته باشم.
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.