Разговорник

mk за нешто да моли   »   fi pyytää jotakin

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? V-i--t---- te leik-ta---uk----? V--------- t- l------ h-------- V-i-i-t-k- t- l-i-a-a h-u-s-n-? ------------------------------- Voisitteko te leikata hiukseni? 0
Не премногу кратко, молам. Ei-l--a----h-ek----k--tos. E- l---- l-------- k------ E- l-i-n l-h-e-s-, k-i-o-. -------------------------- Ei liian lyhyeksi, kiitos. 0
Малку пократко, молам. V---n--y-ye-----i,-k-ito-. V---- l----------- k------ V-h-n l-h-e-m-k-i- k-i-o-. -------------------------- Vähän lyhyemmäksi, kiitos. 0
Можете ли да ги развиете сликите? V-i---k----hi------alok-v--? V------- k------- v--------- V-i-t-k- k-h-t-ä- v-l-k-v-t- ---------------------------- Voitteko kehittää valokuvat? 0
Фотографиите се на CD – то. V---k--at o-a--CD-l-vyl--. V-------- o--- C---------- V-l-k-v-t o-a- C---e-y-l-. -------------------------- Valokuvat ovat CD-levyllä. 0
Фотографиите се во камерата. V--ok--a--------am--ass-. V-------- o--- k--------- V-l-k-v-t o-a- k-m-r-s-a- ------------------------- Valokuvat ovat kamerassa. 0
Можете ли да го поправите часовникот? V-itt-ko--o-jat- --ll-n? V------- k------ k------ V-i-t-k- k-r-a-a k-l-o-? ------------------------ Voitteko korjata kellon? 0
Стаклото е скршено. L-s--on ----i. L--- o- r----- L-s- o- r-k-i- -------------- Lasi on rikki. 0
Батеријата е празна. Pa---ri--n ---jä. P------ o- t----- P-t-e-i o- t-h-ä- ----------------- Patteri on tyhjä. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Voi---k- --li-tä---a-d-n? V------- s------- p------ V-i-t-k- s-l-t-ä- p-i-a-? ------------------------- Voitteko silittää paidan? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? V-----k--p-hdist-----us--? V------- p-------- h------ V-i-t-k- p-h-i-t-a h-u-u-? -------------------------- Voitteko puhdistaa housut? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Voitteko k-----a k---ät? V------- k------ k------ V-i-t-k- k-r-a-a k-n-ä-? ------------------------ Voitteko korjata kengät? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Vo-t--k--an-a- --n--le -ul-a? V------- a---- m------ t----- V-i-t-k- a-t-a m-n-l-e t-l-a- ----------------------------- Voitteko antaa minulle tulta? 0
Имате ли кибрит или запалка? O--o-te---ä-tuli----ua ta----t------? O--- t----- t--------- t-- s--------- O-k- t-i-l- t-l-t-k-u- t-i s-t-t-n-ä- ------------------------------------- Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? 0
Имате ли пепелник? O-k---e-llä---hk-k-p-i-? O--- t----- t----------- O-k- t-i-l- t-h-a-u-p-a- ------------------------ Onko teillä tuhkakuppia? 0
Пушите ли пури? Pol----ek--s---re--a? P--------- s--------- P-l-a-t-k- s-k-r-i-a- --------------------- Poltatteko sikareita? 0
Пушите ли цигари? P-l-at---- tu-akk--? P--------- t-------- P-l-a-t-k- t-p-k-a-? -------------------- Poltatteko tupakkaa? 0
Пушите ли луле? Po--atteko--ii----? P--------- p------- P-l-a-t-k- p-i-p-a- ------------------- Poltatteko piippua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -