Разговорник

mk Мал разговор 3   »   bg Кратък разговор 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [двайсет и две]

22 [dvayset i dve]

Кратък разговор 3

Kratyk razgovor 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Пушите ли? Пуш----ли? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
P-s---- --? P______ l__ P-s-i-e l-? ----------- Pushite li?
Порано да. П--рано --. П______ д__ П---а-о д-. ----------- По-рано да. 0
Po--a-- --. P______ d__ P---a-o d-. ----------- Po-rano da.
Но сега не пушам повеќе. Но с--- ------е -уша. Н_ с___ в___ н_ п____ Н- с-г- в-ч- н- п-ш-. --------------------- Но сега вече не пуша. 0
No -eg- vech- ne-p-s-a. N_ s___ v____ n_ p_____ N- s-g- v-c-e n- p-s-a- ----------------------- No sega veche ne pusha.
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? П-ечи -----, а-- аз --ш-? П____ л_ В__ а__ а_ п____ П-е-и л- В-, а-о а- п-ш-? ------------------------- Пречи ли Ви, ако аз пуша? 0
P-e--i ----i--ako -z ----a? P_____ l_ V__ a__ a_ p_____ P-e-h- l- V-, a-o a- p-s-a- --------------------------- Prechi li Vi, ako az pusha?
Не, воопшто не. Н-,--ъобщ- н-. Н__ в_____ н__ Н-, в-о-щ- н-. -------------- Не, въобще не. 0
N---vy---hch---e. N__ v________ n__ N-, v-o-s-c-e n-. ----------------- Ne, vyobshche ne.
Тоа не ми пречи. Това-не -- -р--и. Т___ н_ м_ п_____ Т-в- н- м- п-е-и- ----------------- Това не ми пречи. 0
T-v- -e mi---e-h-. T___ n_ m_ p______ T-v- n- m- p-e-h-. ------------------ Tova ne mi prechi.
Ќе се напиете ли нешто? Ще-пиете-ли-н--о? Щ_ п____ л_ н____ Щ- п-е-е л- н-щ-? ----------------- Ще пиете ли нещо? 0
Sh--e p--te li ----ch-? S____ p____ l_ n_______ S-c-e p-e-e l- n-s-c-o- ----------------------- Shche piete li neshcho?
Еден коњак? Е--н ко--к? Е___ к_____ Е-и- к-н-к- ----------- Един коняк? 0
E--n ko-ya-? E___ k______ E-i- k-n-a-? ------------ Edin konyak?
Не, подобро едно пиво. Н---п-ед-----а- -и--. Н__ п__________ б____ Н-, п-е-п-ч-т-м б-р-. --------------------- Не, предпочитам бира. 0
Ne-------och--a- -ir-. N__ p___________ b____ N-, p-e-p-c-i-a- b-r-. ---------------------- Ne, predpochitam bira.
Патувате ли многу? Пъту--те----мно--? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-о- ------------------ Пътувате ли много? 0
P---v--- ----no-o? P_______ l_ m_____ P-t-v-t- l- m-o-o- ------------------ Pytuvate li mnogo?
Да, тоа се најчесто службени патувања. Да,-о--кн-ве-- в--о--н-и----а. Д__ о_________ в к____________ Д-, о-и-н-в-н- в к-м-н-и-о-к-. ------------------------------ Да, обикновено в командировка. 0
D-- -b--n-v-no---------iro--a. D__ o_________ v k____________ D-, o-i-n-v-n- v k-m-n-i-o-k-. ------------------------------ Da, obiknoveno v komandirovka.
Но сега сме овде на одмор. Но --га см- -у- н---о-ив--. Н_ с___ с__ т__ н_ п_______ Н- с-г- с-е т-к н- п-ч-в-а- --------------------------- Но сега сме тук на почивка. 0
N- -e-a -me -uk--a-p-ch---a. N_ s___ s__ t__ n_ p________ N- s-g- s-e t-k n- p-c-i-k-. ---------------------------- No sega sme tuk na pochivka.
Каква горештина! Какв----г-! К____ ж____ К-к-а ж-г-! ----------- Каква жега! 0
K-kva -he-a! K____ z_____ K-k-a z-e-a- ------------ Kakva zhega!
Да, денес е навистина жешко. Да,-дн-с на--ти---- --рещ-. Д__ д___ н_______ е г______ Д-, д-е- н-и-т-н- е г-р-щ-. --------------------------- Да, днес наистина е горещо. 0
Da,--n-- nai-t----y---oresh-h-. D__ d___ n_______ y_ g_________ D-, d-e- n-i-t-n- y- g-r-s-c-o- ------------------------------- Da, dnes naistina ye goreshcho.
Одиме на балконот. Д- из------н--б-----а. Д_ и______ н_ б_______ Д- и-л-з-м н- б-л-о-а- ---------------------- Да излезем на балкона. 0
D---zlezem n- -a-k-na. D_ i______ n_ b_______ D- i-l-z-m n- b-l-o-a- ---------------------- Da izlezem na balkona.
Утре овде ќе има забава. Утр- тук -е -ма-п-р-и. У___ т__ щ_ и__ п_____ У-р- т-к щ- и-а п-р-и- ---------------------- Утре тук ще има парти. 0
U--------shc-- i-a-p---i. U___ t__ s____ i__ p_____ U-r- t-k s-c-e i-a p-r-i- ------------------------- Utre tuk shche ima parti.
Ќе дојдете ли и Вие? Ще ----е-е--и-и-Вие? Щ_ д______ л_ и В___ Щ- д-й-е-е л- и В-е- -------------------- Ще дойдете ли и Вие? 0
Sh----doydete -- i-V-e? S____ d______ l_ i V___ S-c-e d-y-e-e l- i V-e- ----------------------- Shche doydete li i Vie?
Да, и ние исто така сме поканети. Д-, -ие ---- -м----ка-ен-. Д__ н__ с___ с__ п________ Д-, н-е с-щ- с-е п-к-н-н-. -------------------------- Да, ние също сме поканени. 0
Da, -i- ---h--- s-- -o-a-eni. D__ n__ s______ s__ p________ D-, n-e s-s-c-o s-e p-k-n-n-. ----------------------------- Da, nie syshcho sme pokaneni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -