Разговорник

mk Мал разговор 3   »   it Small Talk / chiacchiere 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [ventidue]

Small Talk / chiacchiere 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски италијански Пушти Повеќе
Пушите ли? Le- f-m-? L__ f____ L-i f-m-? --------- Lei fuma? 0
Порано да. U-a-v------u-a-o. U__ v____ f______ U-a v-l-a f-m-v-. ----------------- Una volta fumavo. 0
Но сега не пушам повеќе. Ma a-esso-n-n fu-o -iù. M_ a_____ n__ f___ p___ M- a-e-s- n-n f-m- p-ù- ----------------------- Ma adesso non fumo più. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? L- d--t---o -----m-? L_ d_______ s_ f____ L- d-s-u-b- s- f-m-? -------------------- La disturbo se fumo? 0
Не, воопшто не. N-,--ff-tto. N__ a_______ N-, a-f-t-o- ------------ No, affatto. 0
Тоа не ми пречи. Non--i d-st--ba. N__ m_ d________ N-n m- d-s-u-b-. ---------------- Non mi disturba. 0
Ќе се напиете ли нешто? B-v- q-alcos-? B___ q________ B-v- q-a-c-s-? -------------- Beve qualcosa? 0
Еден коњак? U- co--a-? U_ c______ U- c-g-a-? ---------- Un cognac? 0
Не, подобро едно пиво. No, piutto--- --a birr-. N__ p________ u__ b_____ N-, p-u-t-s-o u-a b-r-a- ------------------------ No, piuttosto una birra. 0
Патувате ли многу? L-i---a-g-- m-lt-? L__ v______ m_____ L-i v-a-g-a m-l-o- ------------------ Lei viaggia molto? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Sì,-di -ol--o-sono --ag-i----------. S__ d_ s_____ s___ v_____ d_ a______ S-, d- s-l-t- s-n- v-a-g- d- a-f-r-. ------------------------------------ Sì, di solito sono viaggi di affari. 0
Но сега сме овде на одмор. M---de--o ----- --i-in ---anza. M_ a_____ s____ q__ i_ v_______ M- a-e-s- s-a-o q-i i- v-c-n-a- ------------------------------- Ma adesso siamo qui in vacanza. 0
Каква горештина! C---a-a! C__ a___ C-e a-a- -------- Che afa! 0
Да, денес е навистина жешко. S-,-o--i--- --ra--nte-c----. S__ o___ f_ v________ c_____ S-, o-g- f- v-r-m-n-e c-l-o- ---------------------------- Sì, oggi fa veramente caldo. 0
Одиме на балконот. And-am----ori -ul ----o--. A______ f____ s__ b_______ A-d-a-o f-o-i s-l b-l-o-e- -------------------------- Andiamo fuori sul balcone. 0
Утре овде ќе има забава. Do-a----’è u-a f----. D_____ c__ u__ f_____ D-m-n- c-è u-a f-s-a- --------------------- Domani c’è una festa. 0
Ќе дојдете ли и Вие? C- -i-ne anc------? C_ v____ a____ L___ C- v-e-e a-c-e L-i- ------------------- Ci viene anche Lei? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Sì, an-he---- sia-o inv-tat-. S__ a____ n__ s____ i________ S-, a-c-e n-i s-a-o i-v-t-t-. ----------------------------- Sì, anche noi siamo invitati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -