Разговорник

mk Мал разговор 3   »   ca Conversa 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [vint-i-dos]

Conversa 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Пушите ли? F-----o-t-? F--- v----- F-m- v-s-è- ----------- Fuma vostè? 0
Порано да. Ab--s- --. A----- s-- A-a-s- s-. ---------- Abans, sí. 0
Но сега не пушам повеќе. Pe-ò -ra -- -o fum-. P--- a-- j- n- f---- P-r- a-a j- n- f-m-. -------------------- Però ara ja no fumo. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Li--mp-r-- -- f--o? L- i------ s- f---- L- i-p-r-a s- f-m-? ------------------- Li importa si fumo? 0
Не, воопшто не. No,----gen-. N-- n- g---- N-, n- g-n-. ------------ No, no gens. 0
Тоа не ми пречи. No -m--olest-----. N- e- m------ p--- N- e- m-l-s-a p-s- ------------------ No em molesta pas. 0
Ќе се напиете ли нешто? Q-- vo- re---- --ur-? Q-- v-- r-- d- b----- Q-e v-l r-s d- b-u-e- --------------------- Que vol res de beure? 0
Еден коњак? Un--ony-c? U- c------ U- c-n-a-? ---------- Un conyac? 0
Не, подобро едно пиво. N-,-m----v-a---na----v--a. N-- m-- a---- u-- c------- N-, m-s a-i-t u-a c-r-e-a- -------------------------- No, més aviat una cervesa. 0
Патувате ли многу? Q--------- m--t v---è? Q-- v----- m--- v----- Q-e v-a-j- m-l- v-s-è- ---------------------- Que viatja molt vostè? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Sí- ---- s-- s----tot-vi----- ---n--o-is. S-- p--- s-- s------- v------ d- n------- S-, p-r- s-n s-b-e-o- v-a-g-s d- n-g-c-s- ----------------------------------------- Sí, però són sobretot viatges de negocis. 0
Но сега сме овде на одмор. P-rò------e---ac-n-es. P--- a-- f-- v-------- P-r- a-a f-m v-c-n-e-. ---------------------- Però ara fem vacances. 0
Каква горештина! Qui---cal--! Q---- c----- Q-i-a c-l-r- ------------ Quina calor! 0
Да, денес е навистина жешко. S-, avu- -a---l-a-ca---. S-- a--- f- m---- c----- S-, a-u- f- m-l-a c-l-r- ------------------------ Sí, avui fa molta calor. 0
Одиме на балконот. A-e- -l b---ó. A--- a- b----- A-e- a- b-l-ó- -------------- Anem al balcó. 0
Утре овде ќе има забава. D-mà--i---------a-f--ta. D--- h- h---- u-- f----- D-m- h- h-u-à u-a f-s-a- ------------------------ Demà hi haurà una festa. 0
Ќе дојдете ли и Вие? Q-e --l --n-r -am--? Q-- v-- v---- t----- Q-e v-l v-n-r t-m-é- -------------------- Que vol venir també? 0
Да, и ние исто така сме поканети. S-,-t-mb--h- s-- -o-vi-ats. S-- t---- h- s-- c--------- S-, t-m-é h- s-m c-n-i-a-s- --------------------------- Sí, també hi som convidats. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -