Разговорник

mk за нешто да моли   »   cs žádat o něco

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Můžete-mi-o---í-at-vl--y? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Не премногу кратко, молам. N- m-- --k-át-o,------m. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Малку пократко, молам. O---c---r-t-í,--ro--m. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
Можете ли да ги развиете сликите? M----e m--v---la----tk-? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Фотографиите се на CD – то. F-tk- j-----a ----čk-. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Фотографиите се во камерата. F-tky----u-v- -o-áku. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Mů--te op-a-i---y -od-n--? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Стаклото е скршено. Sklíčko -----z----. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Батеријата е празна. B----i- j--pr--dn-. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Mů--te -y-ehl-t -u-k---l-? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Mů--t- v-č---it--- ka---t-? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? M--e-- oprav-t--- bo-y? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Mů-e-- mi -ř-pá-i-? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
Имате ли кибрит или запалка? M--e-z-pa--y----o za-al-vač? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
Имате ли пепелник? Může-e-m--p--nés--pop-lní-? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
Пушите ли пури? K--ř-t- -------y? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
Пушите ли цигари? Ko-ř----ci-ar--y? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
Пушите ли луле? K--ř--e-d-m-u? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -