Разговорник

mk за нешто да моли   »   fr demander qc.

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [soixante-quatorze]

demander qc.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? P-u--iez-vo-- me--o--er -es--h---ux-? P------------ m- c----- l-- c------ ? P-u-r-e---o-s m- c-u-e- l-s c-e-e-x ? ------------------------------------- Pourriez-vous me couper les cheveux ? 0
Не премногу кратко, молам. Pa- trop -ou--,----l -o-s----it. P-- t--- c----- s--- v--- p----- P-s t-o- c-u-t- s-i- v-u- p-a-t- -------------------------------- Pas trop court, s’il vous plait. 0
Малку пократко, молам. Un p-u---us-co---, s’i--v----p-a--. U- p-- p--- c----- s--- v--- p----- U- p-u p-u- c-u-t- s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------- Un peu plus court, s’il vous plait. 0
Можете ли да ги развиете сликите? P----ie---ous -e d-v--opper-l-- ------ ? P------------ m- d--------- l-- p----- ? P-u-r-e---o-s m- d-v-l-p-e- l-s p-o-o- ? ---------------------------------------- Pourriez-vous me développer les photos ? 0
Фотографиите се на CD – то. L---pho--- -o-----r--e CD. L-- p----- s--- s-- l- C-- L-s p-o-o- s-n- s-r l- C-. -------------------------- Les photos sont sur le CD. 0
Фотографиите се во камерата. Le--ph-to- son---an- --a-p---il -----. L-- p----- s--- d--- l--------- p----- L-s p-o-o- s-n- d-n- l-a-p-r-i- p-o-o- -------------------------------------- Les photos sont dans l’appareil photo. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Po---iez-vous--- --p-re- l- ----r--? P------------ m- r------ l- m----- ? P-u-r-e---o-s m- r-p-r-r l- m-n-r- ? ------------------------------------ Pourriez-vous me réparer la montre ? 0
Стаклото е скршено. L----r-- es- cas-é. L- v---- e-- c----- L- v-r-e e-t c-s-é- ------------------- Le verre est cassé. 0
Батеријата е празна. La----e-es- -i--. L- p--- e-- v---- L- p-l- e-t v-d-. ----------------- La pile est vide. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Pourr----v----m---ep-ss---------m--e-? P------------ m- r------- l- c------ ? P-u-r-e---o-s m- r-p-s-e- l- c-e-i-e ? -------------------------------------- Pourriez-vous me repasser la chemise ? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? Po-rr----vou- me-ne-to-e- le -a-ta-o- ? P------------ m- n------- l- p------- ? P-u-r-e---o-s m- n-t-o-e- l- p-n-a-o- ? --------------------------------------- Pourriez-vous me nettoyer le pantalon ? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Pou-riez---u---e -é--re- --- --a--s---- ? P------------ m- r------ l-- c--------- ? P-u-r-e---o-s m- r-p-r-r l-s c-a-s-u-e- ? ----------------------------------------- Pourriez-vous me réparer les chaussures ? 0
Можете ли да ми дадете запалка? Pou-ri------s m- -o-ner-du-feu ? P------------ m- d----- d- f-- ? P-u-r-e---o-s m- d-n-e- d- f-u ? -------------------------------- Pourriez-vous me donner du feu ? 0
Имате ли кибрит или запалка? A-ez--o---de- --lu-ette- o- u- br---e--? A-------- d-- a--------- o- u- b------ ? A-e---o-s d-s a-l-m-t-e- o- u- b-i-u-t ? ---------------------------------------- Avez-vous des allumettes ou un briquet ? 0
Имате ли пепелник? Av-z----s--n ce--r----? A-------- u- c------- ? A-e---o-s u- c-n-r-e- ? ----------------------- Avez-vous un cendrier ? 0
Пушите ли пури? Fu----v-u----s ci-ares-? F--------- d-- c------ ? F-m-z-v-u- d-s c-g-r-s ? ------------------------ Fumez-vous des cigares ? 0
Пушите ли цигари? F--ez----s-d-s cigare-tes ? F--------- d-- c--------- ? F-m-z-v-u- d-s c-g-r-t-e- ? --------------------------- Fumez-vous des cigarettes ? 0
Пушите ли луле? Fu--z-v-u--la pipe ? F--------- l- p--- ? F-m-z-v-u- l- p-p- ? -------------------- Fumez-vous la pipe ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -