| Можете ли да ме потшишате? |
Կ---՞--եք--ազե-ս---րե-:
Կ_____ ե_ մ_____ կ_____
Կ-ր-՞- ե- մ-զ-ր- կ-ր-լ-
-----------------------
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
0
Kar--gh-ye-’ -a---- k-rel
K______ y___ m_____ k____
K-r-՞-h y-k- m-z-r- k-r-l
-------------------------
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
Можете ли да ме потшишате?
Կարո՞ղ եք մազերս կտրել:
Karo՞gh yek’ mazers ktrel
|
| Не премногу кратко, молам. |
Շ-- -ար---է- -ն--ում ե-:
Շ__ կ___ չ__ խ______ ե__
Շ-տ կ-ր- չ-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
0
Sh-t-k-r-----’-,--h-d-u---em
S___ k____ c____ k______ y__
S-a- k-r-h c-’-, k-n-r-m y-m
----------------------------
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
Не премногу кратко, молам.
Շատ կարճ չէ, խնդրում եմ:
Shat karch ch’e, khndrum yem
|
| Малку пократко, молам. |
Մի ք---կարճ, --դրում---:
Մ_ ք__ կ____ խ______ ե__
Մ- ք-չ կ-ր-, խ-դ-ո-մ ե-:
------------------------
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
0
M- k’-ch- --rc-- k-n-rum -em
M_ k_____ k_____ k______ y__
M- k-i-h- k-r-h- k-n-r-m y-m
----------------------------
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
Малку пократко, молам.
Մի քիչ կարճ, խնդրում եմ:
Mi k’ich’ karch, khndrum yem
|
| Можете ли да ги развиете сликите? |
Կա-ո-- -ք---ա--ե-- ---կել:
Կ_____ ե_ ն_______ մ______
Կ-ր-՞- ե- ն-ա-ն-ր- մ-ա-ե-:
--------------------------
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
0
K-ro-----e-----arn-ry -s-akel
K______ y___ n_______ m______
K-r-՞-h y-k- n-a-n-r- m-h-k-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
Можете ли да ги развиете сликите?
Կարո՞ղ եք նկարները մշակել:
Karo՞gh yek’ nkarnery mshakel
|
| Фотографиите се на CD – то. |
Ն-արն--- -------ջ ե-:
Ն_______ C___ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- C--- մ-ջ ե-:
---------------------
Նկարները CD-ի մեջ են:
0
Nk--nery-C--- --j y-n
N_______ C___ m__ y__
N-a-n-r- C--- m-j y-n
---------------------
Nkarnery CD-i mej yen
|
Фотографиите се на CD – то.
Նկարները CD-ի մեջ են:
Nkarnery CD-i mej yen
|
| Фотографиите се во камерата. |
Նկարն-ր- -ո----իկի --ջ--ն:
Ն_______ ֆ________ մ__ ե__
Ն-ա-ն-ր- ֆ-տ-խ-ի-ի մ-ջ ե-:
--------------------------
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
0
N---ne----o-o-h--’-k----j y-n
N_______ f___________ m__ y__
N-a-n-r- f-t-k-t-’-k- m-j y-n
-----------------------------
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
Фотографиите се во камерата.
Նկարները ֆոտոխցիկի մեջ են:
Nkarnery fotokhts’iki mej yen
|
| Можете ли да го поправите часовникот? |
Կ-րո-- -ք-ճամ-ցույց- --ր-ն-ր-գ-լ:
Կ_____ ե_ ճ_________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- ճ-մ-ց-ւ-ց- վ-ր-ն-ր-գ-լ-
---------------------------------
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
0
Kar---- ye-’ -ha---s-u------v-----r-gel
K______ y___ c_____________ v__________
K-r-՞-h y-k- c-a-a-s-u-t-’- v-r-n-r-g-l
---------------------------------------
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
Можете ли да го поправите часовникот?
Կարո՞ղ եք ճամացույցը վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ chamats’uyts’y veranorogel
|
| Стаклото е скршено. |
Ապակ-ն---տ-ված--:
Ա_____ կ______ է_
Ա-ա-ի- կ-տ-վ-ծ է-
-----------------
Ապակին կոտրված է:
0
Ap-k-n---tr-ats e
A_____ k_______ e
A-a-i- k-t-v-t- e
-----------------
Apakin kotrvats e
|
Стаклото е скршено.
Ապակին կոտրված է:
Apakin kotrvats e
|
| Батеријата е празна. |
Մա--կ----ն--ե--է:
Մ_______ ն____ է_
Մ-ր-կ-ց- ն-տ-լ է-
-----------------
Մարտկոցը նստել է:
0
Martkot--y-ns--l-e
M_________ n____ e
M-r-k-t-’- n-t-l e
------------------
Martkots’y nstel e
|
Батеријата е празна.
Մարտկոցը նստել է:
Martkots’y nstel e
|
| Можете ли да ја испеглате кошулата? |
Կ---՞ղ--- վ-րն-շ----- ա-դուկ-լ:
Կ_____ ե_ վ__________ ա________
Կ-ր-՞- ե- վ-ր-ա-ա-ի-ը ա-դ-ւ-ե-:
-------------------------------
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
0
Karo՞g--yek- vern-sh-p--y-a-d-k-l
K______ y___ v___________ a______
K-r-՞-h y-k- v-r-a-h-p-k- a-d-k-l
---------------------------------
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Կարո՞ղ եք վերնաշապիկը արդուկել:
Karo՞gh yek’ vernashapiky ardukel
|
| Можете ли да ги исчистите панталоните? |
Կա-ո-- եք --լվա-ը-մաքրել:
Կ_____ ե_ շ______ մ______
Կ-ր-՞- ե- շ-լ-ա-ը մ-ք-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
0
Karo՞gh-ye---sha--ary -a-’r-l
K______ y___ s_______ m______
K-r-՞-h y-k- s-a-v-r- m-k-r-l
-----------------------------
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Կարո՞ղ եք շալվարը մաքրել:
Karo՞gh yek’ shalvary mak’rel
|
| Можете ли да ги поправите чевлите? |
Կար-՞- ե- --շիկ---ը -երան-ր-գ--:
Կ_____ ե_ կ________ վ___________
Կ-ր-՞- ե- կ-շ-կ-ե-ը վ-ր-ն-ր-գ-լ-
--------------------------------
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
0
Ka-o--h --k- -o-h--ne-- -e---o-o--l
K______ y___ k_________ v__________
K-r-՞-h y-k- k-s-i-n-r- v-r-n-r-g-l
-----------------------------------
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
Կարո՞ղ եք կոշիկները վերանորոգել:
Karo՞gh yek’ koshiknery veranorogel
|
| Можете ли да ми дадете запалка? |
Կ---՞- ե- ի---վ-ռիչ ---:
Կ_____ ե_ ի__ վ____ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ վ-ռ-չ տ-լ-
------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
0
Ka-o--- -e---in-- -arr-c-’ t-l
K______ y___ i___ v_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- v-r-i-h- t-l
------------------------------
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
Можете ли да ми дадете запалка?
Կարո՞ղ եք ինձ վառիչ տալ:
Karo՞gh yek’ indz varrich’ tal
|
| Имате ли кибрит или запалка? |
Լուց-ո--հ----նե--կամ-վառ-չ --նե-:
Լ______ հ_______ կ__ վ____ ո_____
Լ-ւ-կ-ւ հ-տ-կ-ե- կ-մ վ-ռ-չ ո-ն-ք-
---------------------------------
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
0
Luts-ku--a-i-----k-m-----ic-- -nek’
L______ h_______ k__ v_______ u____
L-t-’-u h-t-k-e- k-m v-r-i-h- u-e-’
-----------------------------------
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
Имате ли кибрит или запалка?
Լուցկու հատիկներ կամ վառիչ ունեք:
Luts’ku hatikner kam varrich’ unek’
|
| Имате ли пепелник? |
Մ-խ-ամ-- ունե--:
Մ_______ ո______
Մ-խ-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Մոխրաման ունե՞ք:
0
M--h--m-n ---՞-’
M________ u_____
M-k-r-m-n u-e-k-
----------------
Mokhraman une՞k’
|
Имате ли пепелник?
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
|
| Пушите ли пури? |
Սիգ-- ծ-ու՞--եք:
Ս____ ծ_____ ե__
Ս-գ-ր ծ-ո-՞- ե-:
----------------
Սիգար ծխու՞մ եք:
0
S--ar tskh--- --k’
S____ t______ y___
S-g-r t-k-u-m y-k-
------------------
Sigar tskhu՞m yek’
|
Пушите ли пури?
Սիգար ծխու՞մ եք:
Sigar tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли цигари? |
Ծխախոտ-ծ-ո--- եք:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tsk--k--t-tskhu-m--ek’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли цигари?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
| Пушите ли луле? |
Ծխա-ոտ---ո-՞մ --:
Ծ_____ ծ_____ ե__
Ծ-ա-ո- ծ-ո-՞- ե-:
-----------------
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
0
Tskh-k--t t-kh-՞m-y-k’
T________ t______ y___
T-k-a-h-t t-k-u-m y-k-
----------------------
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|
Пушите ли луле?
Ծխախոտ ծխու՞մ եք:
Tskhakhot tskhu՞m yek’
|