Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   bs nešto obrazložiti 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Z-š-- -i-- --š-- /-d-šl-? Z---- n--- d---- / d----- Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Бев болен / болна. B-- -----a---- b--e---n ---o--sn-. B-- / b--- s-- b------- / b------- B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. J- --sa- d---- / --šl-- jer-s---b-- -ol-s--n ---ila -o----a. J- n---- d---- / d----- j-- s-- b-- b------- / b--- b------- J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- ------------------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Зошто таа не дојде? Z--t- o-a--ije-d----? Z---- o-- n--- d----- Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Таа беше уморна. On- ----i-a ---rn-. O-- j- b--- u------ O-a j- b-l- u-o-n-. ------------------- Ona je bila umorna. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. On- ni-- --š-a, -------bila---o-n-. O-- n--- d----- j-- j- b--- u------ O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-. ----------------------------------- Ona nije došla, jer je bila umorna. 0
Зошто тој не дојде? Z-š-o o--nij-------? Z---- o- n--- d----- Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Тој немаше желба. O--nije-im-o-volj-. O- n--- i--- v----- O- n-j- i-a- v-l-e- ------------------- On nije imao volje. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. On---j------o, -e---ije -mao v-lj-. O- n--- d----- j-- n--- i--- v----- O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e- ----------------------------------- On nije došao, jer nije imao volje. 0
Зошто вие не дојдовте? Za-t---i---st- doš-i? Z---- v- n---- d----- Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Нашиот автомобил е расипан. N-š a-to --------r--. N-- a--- j- p-------- N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. Mi -i-mo doš-i-------e -aš a-t- p--vare-. M- n---- d----- j-- j- n-- a--- p-------- M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ----------------------------------------- Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Z--t--lju-- ni-- d--li? Z---- l---- n--- d----- Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Тие го пропуштија возот. P-o--stili--u----. P--------- s- v--- P-o-u-t-l- s- v-z- ------------------ Propustili su voz. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Oni ni-- --šli--jer s-------s-i-i -oz. O-- n--- d----- j-- s- p--------- v--- O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z- -------------------------------------- Oni nisu došli, jer su propustili voz. 0
Зошто ти не дојде? Za-t-----nis- -oš-o-- --šl-? Z---- t- n--- d---- / d----- Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a- ---------------------------- Zašto ti nisi došao / došla? 0
Јас не смеев. Ja ----m-s-i- / -mje--. J- n---- s--- / s------ J- n-s-m s-i- / s-j-l-. ----------------------- Ja nisam smio / smjela. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. J- nis-m do--o-- --šla--j-- n-sa--sm-o /----e--. J- n---- d---- / d----- j-- n---- s--- / s------ J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. ------------------------------------------------ Ja nisam došao / došla, jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -