Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

76 [haftâd-o-shesh]

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫dalil aavardan baraaye chizi 2‬‬‬

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? ‫--ا ت- ن---دی؟‬ ‫___ ت_ ن_______ ‫-ر- ت- ن-ا-د-؟- ---------------- ‫چرا تو نیامدی؟‬ 0
‫-h-r-a --o--ay-a-a-i-‬‬‬ ‫______ t__ n____________ ‫-h-r-a t-o n-y-a-a-i-‬-‬ ------------------------- ‫cheraa too nayaamadi?‬‬‬
Бев болен / болна. ‫-- م-ی- بو--.‬ ‫__ م___ ب_____ ‫-ن م-ی- ب-د-.- --------------- ‫من مریض بودم.‬ 0
‫ma----riz----d----‬‬ ‫___ m____ b_________ ‫-a- m-r-z b-o-a-.-‬- --------------------- ‫man mariz boodam.‬‬‬
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. ‫---نی-مدم--و- م-یض -و-م-‬ ‫__ ن_____ چ__ م___ ب_____ ‫-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.- -------------------------- ‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ 0
‫man--a--amadam-c-o- mar-z bo-dam--‬‬ ‫___ n_________ c___ m____ b_________ ‫-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.-‬- ------------------------------------- ‫man nayaamadam chon mariz boodam.‬‬‬
Зошто таа не дојде? ‫-را ---(زن] -یا---‬ ‫___ ا_ (___ ن______ ‫-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-‬ -------------------- ‫چرا او (زن] نیامد؟‬ 0
‫--era- oo -zan---ay--m-d-‬-‬ ‫______ o_ (____ n___________ ‫-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?-‬- ----------------------------- ‫cheraa oo (zan) nayaamad?‬‬‬
Таа беше уморна. ‫-- -زن] خسته-ب--.‬ ‫__ (___ خ___ ب____ ‫-و (-ن- خ-ت- ب-د-‬ ------------------- ‫او (زن] خسته بود.‬ 0
‫o-----n-----st-- bo--.‬-‬ ‫__ (____ k______ b_______ ‫-o (-a-) k-a-t-h b-o-.-‬- -------------------------- ‫oo (zan) khasteh bood.‬‬‬
Таа не дојде, бидејки беше уморна. ‫او---ن]--یام- -و---ست- بو--‬ ‫__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____ ‫-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-‬ ----------------------------- ‫او (زن] نیامد چون خسته بود.‬ 0
‫-o ---n)--a-aam-d---o- -h--t-h -ood.‬‬‬ ‫__ (____ n_______ c___ k______ b_______ ‫-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.-‬- ---------------------------------------- ‫oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.‬‬‬
Зошто тој не дојде? ‫-ر- -- (مر-]----مد؟‬ ‫___ ا_ (____ ن______ ‫-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-‬ --------------------- ‫چرا او (مرد] نیامد؟‬ 0
‫--------o-(mor-----ya-m---‬‬‬ ‫______ o_ (_____ n___________ ‫-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?-‬- ------------------------------ ‫cheraa oo (mord) nayaamad?‬‬‬
Тој немаше желба. ‫او---ر-]-----ه ---شت-‬ ‫__ (____ ع____ ن______ ‫-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-‬ ----------------------- ‫او (مرد] علاقه نداشت.‬ 0
‫-o--m-rd----a---e---ada--h---‬‬ ‫__ (_____ a_______ n___________ ‫-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.-‬- -------------------------------- ‫oo (mord) alaagheh nadaasht.‬‬‬
Тој не дојде, бидејки немаше желба. ‫او-(مر-] -ی----چو- ع---ه ند-ش-.‬ ‫__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______ ‫-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-‬ --------------------------------- ‫او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.‬ 0
‫-----or-) -a------ --o- al--g-eh -a-aa--t---‬ ‫__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________ ‫-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.-‬- ---------------------------------------------- ‫oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.‬‬‬
Зошто вие не дојдовте? ‫--ا-ش-ا ---م----‬ ‫___ ش__ ن________ ‫-ر- ش-ا ن-ا-د-د-‬ ------------------ ‫چرا شما نیامدید؟‬ 0
‫--er-a ---------y-a--d---‬‬‬ ‫______ s_____ n_____________ ‫-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?-‬- ----------------------------- ‫cheraa shomaa nayaamadid?‬‬‬
Нашиот автомобил е расипан. ‫-و-روی -ا -ر-ب---ت.‬ ‫______ م_ خ___ ا____ ‫-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-‬ --------------------- ‫خودروی ما خراب است.‬ 0
‫k-o-r-o---a kh-ra-b ---.‬-‬ ‫________ m_ k______ a______ ‫-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫khodrooi ma kharaab ast.‬‬‬
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. ‫م- ن-ا-دیم--ون---د--- -- ---- اس-.‬ ‫__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____ ‫-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ 0
‫ma -ayaa-a--- -h-n -hod--o- m- --a-----a--.‬-‬ ‫__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______ ‫-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t-‬-‬ ----------------------------------------------- ‫ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.‬‬‬
Зошто луѓето не дојдоа? ‫--- --د--ن-ام-ند-‬ ‫___ م___ ن________ ‫-ر- م-د- ن-ا-د-د-‬ ------------------- ‫چرا مردم نیامدند؟‬ 0
‫-h--a- m---o- na-aam---nd-‬‬‬ ‫______ m_____ n______________ ‫-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheraa mardom nayaamadand?‬‬‬
Тие го пропуштија возот. ‫-ن-ا--- --ار--ر--د--.‬ ‫____ ب_ ق___ ن________ ‫-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-‬ ----------------------- ‫آنها به قطار نرسیدند.‬ 0
‫--nh-- -e -h-taar n-res-d---.--‬ ‫______ b_ g______ n_____________ ‫-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.-‬- --------------------------------- ‫aanhaa be ghataar naresidand.‬‬‬
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. ‫آن-- -یامد-- چ---ب---ط-ر-ن---د-د.‬ ‫____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________ ‫-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-‬ ----------------------------------- ‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ 0
‫aa-h-a ----ama---- chon be-g---aa--n-----d---.‬-‬ ‫______ n__________ c___ b_ g______ n_____________ ‫-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.-‬- -------------------------------------------------- ‫aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.‬‬‬
Зошто ти не дојде? ‫چ-ا--- -ی-مدی؟‬ ‫___ ت_ ن_______ ‫-ر- ت- ن-ا-د-؟- ---------------- ‫چرا تو نیامدی؟‬ 0
‫c-e--- -oo n-y-----i?‬‬‬ ‫______ t__ n____________ ‫-h-r-a t-o n-y-a-a-i-‬-‬ ------------------------- ‫cheraa too nayaamadi?‬‬‬
Јас не смеев. ‫-ج-ز- ن-----.‬ ‫_____ ن_______ ‫-ج-ز- ن-ا-ت-.- --------------- ‫اجازه نداشتم.‬ 0
‫e-a---h ----a-ht-m--‬‬ ‫_______ n_____________ ‫-j-a-e- n-d-a-h-a-.-‬- ----------------------- ‫ejaazeh nadaashtam.‬‬‬
Јас не дојдов, бидејки не смеев. ‫---نیام-----ن--ج-زه-نداش-م.‬ ‫__ ن_____ چ__ ا____ ن_______ ‫-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.- ----------------------------- ‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ 0
‫-an -ayaam--a- c-on--ja-z-----d--shtam.‬‬‬ ‫___ n_________ c___ e______ n_____________ ‫-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.-‬- ------------------------------------------- ‫man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -