Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   de etwas begründen 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [sechsundsiebzig]

etwas begründen 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? W--u- ---t-d---i--t-g-ko--e-? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Бев болен / болна. Ich war--r-n-. I__ w__ k_____ I-h w-r k-a-k- -------------- Ich war krank. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. I-- --- nich--gek---en----i----h--r----w--. I__ b__ n____ g________ w___ i__ k____ w___ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h k-a-k w-r- ------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich krank war. 0
Зошто таа не дојде? Wa--m-i---s-e n-c-t ge-----n? W____ i__ s__ n____ g________ W-r-m i-t s-e n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum ist sie nicht gekommen? 0
Таа беше уморна. Sie-wa---ü-e. S__ w__ m____ S-e w-r m-d-. ------------- Sie war müde. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Sie---t -i-ht -e-o---n--wei--s------e-w--. S__ i__ n____ g________ w___ s__ m___ w___ S-e i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e m-d- w-r- ------------------------------------------ Sie ist nicht gekommen, weil sie müde war. 0
Зошто тој не дојде? W-r-m---t ---n-ch- ----m--n? W____ i__ e_ n____ g________ W-r-m i-t e- n-c-t g-k-m-e-? ---------------------------- Warum ist er nicht gekommen? 0
Тој немаше желба. E---a-t--keine ----. E_ h____ k____ L____ E- h-t-e k-i-e L-s-. -------------------- Er hatte keine Lust. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. E--i-- nic-t gekomme-, -ei---r--e-n---us- -a---. E_ i__ n____ g________ w___ e_ k____ L___ h_____ E- i-t n-c-t g-k-m-e-, w-i- e- k-i-e L-s- h-t-e- ------------------------------------------------ Er ist nicht gekommen, weil er keine Lust hatte. 0
Зошто вие не дојдовте? W-r----ei--ih---icht -e--mmen? W____ s___ i__ n____ g________ W-r-m s-i- i-r n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------ Warum seid ihr nicht gekommen? 0
Нашиот автомобил е расипан. U-s------o-ist--a-ut-. U____ A___ i__ k______ U-s-r A-t- i-t k-p-t-. ---------------------- Unser Auto ist kaputt. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. W-r--ind-ni----g----men--weil --s-r Aut- k-pu-t ---. W__ s___ n____ g________ w___ u____ A___ k_____ i___ W-r s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- u-s-r A-t- k-p-t- i-t- ---------------------------------------------------- Wir sind nicht gekommen, weil unser Auto kaputt ist. 0
Зошто луѓето не дојдоа? W---- sin--d------te ni--t-g-k-mm--? W____ s___ d__ L____ n____ g________ W-r-m s-n- d-e L-u-e n-c-t g-k-m-e-? ------------------------------------ Warum sind die Leute nicht gekommen? 0
Тие го пропуштија возот. S-- ---e------Zug-ve--a--t. S__ h____ d__ Z__ v________ S-e h-b-n d-n Z-g v-r-a-s-. --------------------------- Sie haben den Zug verpasst. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Si--si-----cht--e-o-me-- ---l s-- d-- Z-- -er-a-st-hab-n. S__ s___ n____ g________ w___ s__ d__ Z__ v_______ h_____ S-e s-n- n-c-t g-k-m-e-, w-i- s-e d-n Z-g v-r-a-s- h-b-n- --------------------------------------------------------- Sie sind nicht gekommen, weil sie den Zug verpasst haben. 0
Зошто ти не дојде? War----i-t-du -icht---k-mm--? W____ b___ d_ n____ g________ W-r-m b-s- d- n-c-t g-k-m-e-? ----------------------------- Warum bist du nicht gekommen? 0
Јас не смеев. Ich--urf-------t. I__ d_____ n_____ I-h d-r-t- n-c-t- ----------------- Ich durfte nicht. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. Ich--i- ----- --k-m--n- w-i--i----i--t--u--te. I__ b__ n____ g________ w___ i__ n____ d______ I-h b-n n-c-t g-k-m-e-, w-i- i-h n-c-t d-r-t-. ---------------------------------------------- Ich bin nicht gekommen, weil ich nicht durfte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -