Зошто не дојде? |
ለ-ን---መጣ-ም- ሽ-?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
ም--ያት---ረብ-2
ም---- ማ--- 2
ም-ን-ት ማ-ረ- 2
------------
ምክንያት ማቅረብ 2
|
Зошто не дојде?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ምክንያት ማቅረብ 2
|
Бев болен / болна. |
አሞ-----።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
ለምን ------- ሽም?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
Бев болен / болна.
አሞኝ ነበረ።
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
ያልመጣሁት-አሞኝ----በ- ነ-።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
ለም--አልመጣህ-- ሽም?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
|
Зошто таа не дојде? |
እሷ--ም--አ---ችም?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
አሞኝ ነ-ረ።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
|
Зошто таа не дојде?
እሷ ለምን አልመጣችም?
አሞኝ ነበረ።
|
Таа беше уморна. |
ደ-ሟ- -በረ።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
አሞኝ-ነበ-።
አ-- ነ---
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
|
Таа беше уморна.
ደክሟት ነበረ።
አሞኝ ነበረ።
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
ያ--ጣችው-ደ--ት---ነበር -ው።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
ያ---ሁ- አሞኝ-ስለ-በ--ነ-።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
Зошто тој не дојде? |
እሱ-ለምን-አ--ጣ-?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
ያ---ሁ- --ኝ-ስ-ነበር -ው።
ያ----- አ-- ስ---- ነ--
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
Зошто тој не дојде?
እሱ ለምን አልመጣም?
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
|
Тој немаше желба. |
ፍ----የ--ም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
እሷ --ን አ-መ-ች-?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
Тој немаше желба.
ፍላጎት የለውም
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
ፍ-ጎት-ስ--ነ--- አ----።
ፍ--- ስ------ አ-----
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
እሷ ለምን-አልመ--ም?
እ- ለ-- አ------
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
እሷ ለምን አልመጣችም?
|
Зошто вие не дојдовте? |
እ--ተ ለ-----መጣች-ም?
እ--- ለ-- አ-------
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
ደ------ረ።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
|
Зошто вие не дојдовте?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
ደክሟት ነበረ።
|
Нашиот автомобил е расипан. |
መ-ና-- ተበ-ሽ---ው።
መ---- ተ---- ነ--
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
ደክ-ት ነበ-።
ደ--- ነ---
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
|
Нашиот автомобил е расипан.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
ደክሟት ነበረ።
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
ያ--ጣነው መኪ----ስለተ-ላ----።
ያ----- መ---- ስ----- ነ--
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
ያ-መ-ችው -ክ-- ስለነ-ር --።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
Зошто луѓето не дојдоа? |
ለም-ድ- ነ--ሰ-- ያ---ት?
ለ---- ነ- ሰ-- ያ-----
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
ያልመ--ው--ክሟት-ስ-ነበር --።
ያ----- ደ--- ስ---- ነ--
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
Зошто луѓето не дојдоа?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
|
Тие го пропуштија возот. |
ባቡር -መለጣ-ው
ባ-- አ-----
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
እ---ምን-አ---ም?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
|
Тие го пропуштија возот.
ባቡር አመለጣቸው
እሱ ለምን አልመጣም?
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
እነሱ ----ት --ር-አምልጣቸው--ው-።
እ-- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
እ---ም- አ-መ-ም?
እ- ለ-- አ-----
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
እሱ ለምን አልመጣም?
|
Зошто ти не дојде? |
ለም- --መጣ-ም- --?
ለ-- አ------ ሽ--
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
ፍ--ት-የለ-ም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
|
Зошто ти не дојде?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ፍላጎት የለውም
|
Јас не смеев. |
አ-------ም
አ--------
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
ፍ--- -ለ-ም
ፍ--- የ---
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
|
Јас не смеев.
አልተፈቀደልኝም
ፍላጎት የለውም
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
ያ--ጣሁት ስላል--------በ-።
ያ----- ስ-------- ነ---
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
ፍላ---ስላል-በ---አ-መ-ም።
ፍ--- ስ------ አ-----
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
|