| Која вратоврска ја носеше? |
Ո՞---ող-------ր ----:
Ո__ փ______ է__ կ____
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
V-----’-----apn eir-k-el
V___ p_________ e__ k___
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Која вратоврска ја носеше?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
| Кој автомобил го купи? |
Ո-ր մ---նան--ս գ---:
Ո__ մ______ ե_ գ____
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
V--r--ek’--n-n--------l
V___ m________ y__ g___
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кој автомобил го купи?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
| За кој весник се претплати? |
Ո-ր --րթն-ե- բ-ժան--դագր--լ:
Ո__ թ____ ե_ բ______________
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO՞- t-yert----es---zh-n--dag---l
V___ t_______ y__ b______________
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
За кој весник се претплати?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
| Кого видовте? |
Ո-՞մ -ք---սել:
Ո___ ե_ տ_____
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U-m y-k’ ----l
U__ y___ t____
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Кого видовте?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
| Кого сретнавте? |
ՈՒ՞մ-եք--------լ:
Ո___ ե_ հ________
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U-- -e----andip-l
U__ y___ h_______
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Кого сретнавте?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
| Кого препознавте? |
ՈՒ-- ---ճանա-ել:
Ո___ ե_ ճ_______
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞- -ek--c--n-c--y-l
U__ y___ c__________
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кого препознавте?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
| Кога станавте? |
Քա-իս-՞ն ե- -երկ----:
Ք_______ ե_ վ________
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’-n-si-n -e---v-r--t--yel
K________ y___ v__________
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Кога станавте?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
| Кога започнавте? |
Ե-----ք----ել:
Ե___ ե_ ս_____
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Ye--- -ek------l
Y____ y___ s____
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Кога започнавте?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
| Кога престанавте? |
Ե՞ր--եք վեր---ր--:
Ե___ ե_ վ_________
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Y---- -e-- -e-jats-rel
Y____ y___ v__________
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Кога престанавте?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
| Зошто се разбудивте? |
Ինչ-ւ- -ք-արթն--ե-:
Ի_____ ե_ ա________
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
Inc--u՞ yek- a-t’-ats’yel
I______ y___ a___________
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Зошто се разбудивте?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
| Зошто станавте наставник? |
Ի----- -ք---սո--ի--դ-րձ--:
Ի_____ ե_ ո_______ դ______
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
In--’-՞ ---’--su-s’--h’ d-rd-el
I______ y___ u_________ d______
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Зошто станавте наставник?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
| Зошто земавте такси? |
Ի---ւ՞----տա-ս----ր-ե-:
Ի_____ ե_ տ____ վ______
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
I-c---- yek’ tak’-i-var--el
I______ y___ t_____ v______
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Зошто земавте такси?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
| Од каде дојдовте? |
Որ---ի՞ց-ե---կել:
Ո_______ ե_ ե____
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
V---eg-i՞ts--------e-el
V___________ y___ y____
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Од каде дојдовте?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
| Накаде отидовте? |
ՈՒ՞- եք --ա-ել:
Ո___ ե_ գ______
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U-----k--g----’yel
U__ y___ g________
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Накаде отидовте?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
| Каде бевте? |
Ո--ե---ե---ղել:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-rte՞-h-y-k’ -eg--l
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Каде бевте?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
| Кому му помогна? |
Ո------ -գնել:
Ո___ ե_ օ_____
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U-m y--- -g--l
U__ y___ o____
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Кому му помогна?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
| Кому му пиша? |
ՈՒ-- -ք----լ:
Ո___ ե_ գ____
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞- ye-’ -rel
U__ y___ g___
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Кому му пиша?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
| Кому му одговори? |
Ո--մ ե- պատ-ս--նել:
Ո___ ե_ պ__________
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞m-yek’ -atas-h---l
U__ y___ p__________
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Кому му одговори?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|