Која вратоврска ја носеше? |
Ո---փողկա-ն---- կ-ել:
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
VO-r ---ogh-ap--eir-k-el
VO՞r p’voghkapn eir krel
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Која вратоврска ја носеше?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кој автомобил го купи? |
Ո՞ր-մ-քեն-ն -- -նել:
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
VO-- m-------- --s----l
VO՞r mek’yenan yes gnel
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кој автомобил го купи?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
За кој весник се претплати? |
Ո-- թ--թն--ս-բ-ժ----դագրվե-:
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
VO-- -’y--t-n--e------an--da-r--l
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
За кој весник се претплати?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Кого видовте? |
ՈՒ՞--ե- -----:
ՈՒ՞մ եք տեսել:
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U՞m-y-k’-te--l
U՞m yek’ tesel
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Кого видовте?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
Кого сретнавте? |
Ո-՞- ե---ա--ի---:
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞m ---’ -a--i--l
U՞m yek’ handipel
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Кого сретнавте?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
Кого препознавте? |
ՈՒ---ե- -ա--չ-լ:
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞--yek’ ch-na-h-y-l
U՞m yek’ chanach’yel
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кого препознавте?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кога станавте? |
Քան--ի---եք --ր---ել:
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K----si-n y--’-ve-k-t-’--l
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Кога станавте?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Кога започнавте? |
Ե-------սկ--լ:
Ե՞րբ եք սկսել:
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Y--rb----’----el
Ye՞rb yek’ sksel
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Кога започнавте?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
Кога престанавте? |
Ե-----ք-վ-ր-ա----:
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Ye-r----k’ --rj-t----l
Ye՞rb yek’ verjats’rel
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Кога престанавте?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Зошто се разбудивте? |
Ի-չո-- -ք-ա---ա--լ:
Ինչու՞ եք արթնացել:
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
I-ch-u՞ y----a-t-----’--l
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Зошто се разбудивте?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Зошто станавте наставник? |
Ին-ու՞-եք ուսու-իչ-դա---լ:
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
I--h-u---ek- -s----ic-------zel
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Зошто станавте наставник?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Зошто земавте такси? |
Ի-չ-ւ՞ ե--տ-ք---վ-րձե-:
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
I-c---- y--- ----s- -a-dzel
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Зошто земавте такси?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Од каде дојдовте? |
Որտ-ղի՞ց-ե- -կել:
Որտեղի՞ց եք եկել:
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vo-----i-ts- --k--yek-l
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Од каде дојдовте?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Накаде отидовте? |
ՈՒ----ք-գն----:
ՈՒ՞ր եք գնացել:
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U՞- -ek’ -nat-’--l
U՞r yek’ gnats’yel
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Накаде отидовте?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
Каде бевте? |
Որ-ե----ք --ե-:
Որտե՞ղ եք եղել:
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V--te՞---ye-- y-g--l
Vorte՞gh yek’ yeghel
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Каде бевте?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Кому му помогна? |
ՈՒ՞--ե--օգ-ել:
ՈՒ՞մ եք օգնել:
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞m-y--’----el
U՞m yek’ ognel
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Кому му помогна?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
Кому му пиша? |
Ո-՞մ-ե--գրել:
ՈՒ՞մ եք գրել:
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞m yek’ g-el
U՞m yek’ grel
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Кому му пиша?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
Кому му одговори? |
Ո--- -ք ----սխա-ել:
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞- yek-----as--an-l
U՞m yek’ pataskhanel
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Кому му одговори?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|