Дали е слободно ова место?
Ա-- տ-ղ- ---՞---:
Ա-- տ--- ա---- է-
Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է-
-----------------
Այս տեղն ազա՞տ է:
0
A-s--e--n ------e
A-- t---- a---- e
A-s t-g-n a-a-t e
-----------------
Ays teghn aza՞t e
Дали е слободно ова место?
Այս տեղն ազա՞տ է:
Ays teghn aza՞t e
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կա-ելի--- Ձ-- -ոտ-ն-տել:
Կ------ է Ձ-- մ-- ն-----
Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ-
------------------------
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
0
K--eli-----z---m-t---t-l
K------ e D--- m-- n----
K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l
------------------------
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Смеам ли да седнам покрај вас?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել:
Kareli՞ e Dzer mot nstel
Со задоволство.
Հ-ճ-ւ--ո-:
Հ---------
Հ-ճ-ւ-ք-վ-
----------
Հաճույքով:
0
H-chuy--ov
H---------
H-c-u-k-o-
----------
Hachuyk’ov
Со задоволство.
Հաճույքով:
Hachuyk’ov
Како ви се допаѓа музиката?
Ի--պ-՞ս--- գ-ն--- ե-ա---ո-թյ--նը:
Ի------ ե- գ----- ե--------------
Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
---------------------------------
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
0
Inc-----s--ek’-gt-u- -era-h----t-yuny
I-------- y--- g---- y---------------
I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n-
-------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Како ви се допаѓа музиката?
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը:
Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Малку е прегласна.
Մ----------ր-է:
Մ- ք-- բ---- է-
Մ- ք-չ բ-ր-ր է-
---------------
Մի քիչ բարձր է:
0
M--k’ic-----rd-- e
M- k----- b----- e
M- k-i-h- b-r-z- e
------------------
Mi k’ich’ bardzr e
Малку е прегласна.
Մի քիչ բարձր է:
Mi k’ich’ bardzr e
Но групата свири сосема добро.
Բ--ց-խո--բը լ-վ-է --ագում:
Բ--- խ----- լ-- է ն-------
Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ-
--------------------------
Բայց խումբը լավ է նվագում:
0
Bayt-- kh--by l-v e -va-um
B----- k----- l-- e n-----
B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u-
--------------------------
Bayts’ khumby lav e nvagum
Но групата свири сосема добро.
Բայց խումբը լավ է նվագում:
Bayts’ khumby lav e nvagum
Често ли сте овде?
Հաճա՞խ եք------ղ -ինու-:
Հ----- ե- ա----- լ------
Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-:
------------------------
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
0
H-c---k--y----ays-e-- ---um
H------- y--- a------ l----
H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m
---------------------------
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Често ли сте овде?
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում:
Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Не, ова е прв пат.
Ոչ, սա-ա-աջ-ն---գ-մն-է:
Ո-- ս- ա----- ա----- է-
Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է-
-----------------------
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
0
Voc-’---- ---aj-n-a--am--e
V----- s- a------ a----- e
V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e
--------------------------
Voch’, sa arrajin angamn e
Не, ова е прв пат.
Ոչ, սա առաջին անգամն է:
Voch’, sa arrajin angamn e
Не сум бил / била овде никогаш.
Ե- այստ-- -րբե----մ --ե-:
Ե- ա----- ե---- չ-- ե----
Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-:
-------------------------
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
0
Ye----------y-r--k’ ch’yem---g-el
Y-- a------ y------ c----- y-----
Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e-
---------------------------------
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Не сум бил / била овде никогаш.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Танцувате ли?
Պա-ու-մ --:
Պ------ ե--
Պ-ր-ւ-մ ե-:
-----------
Պարու՞մ եք:
0
P---՞--y-k’
P----- y---
P-r-՞- y-k-
-----------
Paru՞m yek’
Танцувате ли?
Պարու՞մ եք:
Paru՞m yek’
Можеби подоцна.
Մի-ո-ց- ---լի-ուշ:
Մ------ ա---- ո---
Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ-
------------------
Միգուցե ավելի ուշ:
0
M-gu-s’ye-a-------h
M-------- a---- u--
M-g-t-’-e a-e-i u-h
-------------------
Miguts’ye aveli ush
Можеби подоцна.
Միգուցե ավելի ուշ:
Miguts’ye aveli ush
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ե- --վ-չեմ պ-րո--:
Ե- լ-- չ-- պ------
Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-:
------------------
Ես լավ չեմ պարում:
0
Ye- la---h’--- par-m
Y-- l-- c----- p----
Y-s l-v c-’-e- p-r-m
--------------------
Yes lav ch’yem parum
Јас не умеам да танцувам така добро.
Ես լավ չեմ պարում:
Yes lav ch’yem parum
Тоа е сосема едноставно.
Դա -ատ-հաս-րակ-բա---:
Դ- շ-- հ------ բ-- է-
Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է-
---------------------
Դա շատ հասարակ բան է:
0
Da sh---h---ra--ba- e
D- s--- h------ b-- e
D- s-a- h-s-r-k b-n e
---------------------
Da shat hasarak ban e
Тоа е сосема едноставно.
Դա շատ հասարակ բան է:
Da shat hasarak ban e
Јас ќе ви покажам.
Ես Ձ-զ ------կտ--:
Ե- Ձ-- ց---- կ----
Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-:
------------------
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
0
Ye---z-- t-’------kt-m
Y-- D--- t------- k---
Y-s D-e- t-’-y-s- k-a-
----------------------
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Јас ќе ви покажам.
Ես Ձեզ ցույց կտամ:
Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Не, подобро друг пат.
Ո-,-ավ-լ---ա--է--ա-որդ -նգամ:
Ո-- ա---- լ-- է հ----- ա-----
Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ-
-----------------------------
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
0
V-ch’,--ve---lav - -a-----a--am
V----- a---- l-- e h----- a----
V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m
-------------------------------
Voch’, aveli lav e hajord angam
Не, подобро друг пат.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ:
Voch’, aveli lav e hajord angam
Чекате ли некого?
Սպաս--՞- ---ի-- ո- --կ-ն:
Ս------- ե- ի-- ո- մ-----
Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն-
-------------------------
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
0
Sp-s----ye-’---ch----r--ekin
S------ y--- i---- v-- m----
S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n
----------------------------
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Чекате ли некого?
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին:
Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Да, мојот пријател.
Ա-ո, ---ը-կե--ջը:
Ա--- ի- ը--------
Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-:
-----------------
Այո, իմ ընկերոջը:
0
Ay-,--- -n----jy
A--- i- y-------
A-o- i- y-k-r-j-
----------------
Ayo, im ynkerojy
Да, мојот пријател.
Այո, իմ ընկերոջը:
Ayo, im ynkerojy
Еве го позади, доаѓа!
Ա-- նա--ալ---է:
Ա-- ն- գ---- է-
Ա-ա ն- գ-լ-ս է-
---------------
Ահա նա գալիս է:
0
Aha--a g--i- e
A-- n- g---- e
A-a n- g-l-s e
--------------
Aha na galis e
Еве го позади, доаѓа!
Ահա նա գալիս է:
Aha na galis e