Ве молам повикајте едно такси. |
Տա-սի------ե՞ -:
Տ---- կ------ ք-
Տ-ք-ի կ-ա-չ-՞ ք-
----------------
Տաքսի կկանչե՞ ք:
0
T-k--- kk-n-h--e- -’
T----- k--------- k-
T-k-s- k-a-c-’-e- k-
--------------------
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
Ве молам повикајте едно такси.
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Tak’si kkanch’ye՞ k’
|
Колку чини до железничката станица? |
Ի՞--չ-ար-- մ---- -այար--:
Ի- ն- ա--- մ---- կ-------
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և կ-յ-ր-ն-
-------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
0
I- nc-’ --z-e--i-c-’--v kay-ran
I- n--- a---- m-------- k------
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v k-y-r-n
-------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
Колку чини до железничката станица?
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev kayaran
|
Колку чини до аеродромот? |
Ի- ---ա--------և օ---ավ--այ--:
Ի- ն- ա--- մ---- օ------------
Ի- ն- ա-ժ- մ-ն-և օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
------------------------------
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
0
I՞-nch- -r--e ---ch--ev odan--a--yan
I- n--- a---- m-------- o-----------
I- n-h- a-z-e m-n-h-y-v o-a-a-a-a-a-
------------------------------------
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
Колку чини до аеродромот?
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
I՞ nch’ arzhe minch’yev odanavakayan
|
Право напред, молам. |
Խ---ո-մ-եմ ----ղ-գ-աց-ք:
Խ------ ե- ո---- գ------
Խ-դ-ո-մ ե- ո-ղ-ղ գ-ա-ե-:
------------------------
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
0
Khnd-u--y-m--gh--h-g--ts’yek’
K------ y-- u----- g---------
K-n-r-m y-m u-h-g- g-a-s-y-k-
-----------------------------
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
Право напред, молам.
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Khndrum yem ughigh gnats’yek’
|
Овде десно, молам. |
Ա-ս-եղ-ց--ն--ո------դե-ի--ջ:
Ա------- խ------ ե- դ--- ա--
Ա-ս-ե-ի- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ա-:
----------------------------
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
0
Ays---h-ts--k---rum -------- -j
A---------- k------ y-- d--- a-
A-s-e-h-t-’ k-n-r-m y-m d-p- a-
-------------------------------
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
Овде десно, молам.
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Aysteghits’ khndrum yem depi aj
|
Таму на аголот на лево, молам. |
Այն---կյ-ւն--մ-խ---ո-- -մ դ--ի ձ--:
Ա-- ա--------- խ------ ե- դ--- ձ---
Ա-ն ա-կ-ո-ն-ւ- խ-դ-ո-մ ե- դ-պ- ձ-խ-
-----------------------------------
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
0
A-n anky---m k---r------ -----dza-h
A-- a------- k------ y-- d--- d----
A-n a-k-u-u- k-n-r-m y-m d-p- d-a-h
-----------------------------------
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
Таму на аголот на лево, молам.
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Ayn ankyunum khndrum yem depi dzakh
|
Брзам. |
Ես---ա-ու- --:
Ե- շ------ ե--
Ե- շ-ա-ո-մ ե-:
--------------
Ես շտապում եմ:
0
Ye- sh--pu----m
Y-- s------ y--
Y-s s-t-p-m y-m
---------------
Yes shtapum yem
|
Брзам.
Ես շտապում եմ:
Yes shtapum yem
|
Јас имам време. |
Ես ժ---------ն--:
Ե- ժ------ ո-----
Ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-մ-
-----------------
Ես ժամանակ ունեմ:
0
Y-- --am-n-k--nem
Y-- z------- u---
Y-s z-a-a-a- u-e-
-----------------
Yes zhamanak unem
|
Јас имам време.
Ես ժամանակ ունեմ:
Yes zhamanak unem
|
Ве молам возете пополека. |
Խ-դ--ւ---մ դ-նդա--ք---:
Խ------ ե- դ----- ք----
Խ-դ-ո-մ ե- դ-ն-ա- ք-ե-:
-----------------------
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
0
K-ndrum --- ----agh-k--hek’
K------ y-- d------ k------
K-n-r-m y-m d-n-a-h k-s-e-’
---------------------------
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
Ве молам возете пополека.
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Khndrum yem dandagh k’shek’
|
Застанете овде молам. |
Կ--գնեք-այ-տե-,----ր-ւմ ե-:
Կ------ ա------ խ------ ե--
Կ-ն-ն-ք ա-ս-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
0
K----e-----st-gh----nd--- -em
K------- a------- k------ y--
K-n-n-k- a-s-e-h- k-n-r-m y-m
-----------------------------
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
Застанете овде молам.
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Kangnek’ aystegh, khndrum yem
|
Почекајте еден момент Ве молам. |
Խն--ո---ե--մի ակնթ--թ-ս----ք:
Խ------ ե- մ- ա------ ս------
Խ-դ-ո-մ ե- մ- ա-ն-ա-թ ս-ա-ե-:
-----------------------------
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
0
K-n--u- y----i --nt’--t--s---ek’
K------ y-- m- a-------- s------
K-n-r-m y-m m- a-n-’-r-’ s-a-e-’
--------------------------------
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
Почекајте еден момент Ве молам.
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Khndrum yem mi aknt’art’ spasek’
|
Јас веднаш ќе се вратам. |
Ես-շո-տով-կ---ա-առ-ամ:
Ե- շ----- կ-----------
Ե- շ-ւ-ո- կ-ե-ա-ա-ն-մ-
----------------------
Ես շուտով կվերադառնամ:
0
Ye- s-u-o--kv-r-darrnam
Y-- s----- k-----------
Y-s s-u-o- k-e-a-a-r-a-
-----------------------
Yes shutov kveradarrnam
|
Јас веднаш ќе се вратам.
Ես շուտով կվերադառնամ:
Yes shutov kveradarrnam
|
Дадете ми една признаница Ве молам. |
Խ-դրում--- ---ո- ---ք:
Խ------ ե- կ---- տ----
Խ-դ-ո-մ ե- կ-ր-ն տ-ե-:
----------------------
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
0
Kh--r-- --- ktro- ---k’
K------ y-- k---- t----
K-n-r-m y-m k-r-n t-e-’
-----------------------
Khndrum yem ktron tvek’
|
Дадете ми една признаница Ве молам.
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Khndrum yem ktron tvek’
|
Јас немам ситни пари. |
Ես ման- --ղ----նե-:
Ե- մ--- փ-- չ------
Ե- մ-ն- փ-ղ չ-ւ-ե-:
-------------------
Ես մանր փող չունեմ:
0
Y-- m-nr -’-og- c-’un-m
Y-- m--- p----- c------
Y-s m-n- p-v-g- c-’-n-m
-----------------------
Yes manr p’vogh ch’unem
|
Јас немам ситни пари.
Ես մանր փող չունեմ:
Yes manr p’vogh ch’unem
|
Вака е добро, остатокот е за Вас. |
Ա--պե---ի---է- ------- --զ համ-ր-է:
Ա----- ճ--- է- մ------ Ձ-- հ---- է-
Ա-ս-ե- ճ-շ- է- մ-ա-ա-ը Ձ-զ հ-մ-ր է-
-----------------------------------
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
0
Ay-p-s c---ht e---n-ts’atsy -zez h-m---e
A----- c----- e- m--------- D--- h---- e
A-s-e- c-i-h- e- m-a-s-a-s- D-e- h-m-r e
----------------------------------------
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
Вака е добро, остатокот е за Вас.
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ayspes chisht e, mnats’atsy Dzez hamar e
|
Возете ме на оваа адреса. |
Տ---- ------- հա---ո-:
Տ---- ի-- ա-- հ-------
Տ-ր-ք ի-ձ ա-ս հ-ս-ե-վ-
----------------------
Տարեք ինձ այս հասցեով:
0
T----- ---z--y---a-t-’yeov
T----- i--- a-- h---------
T-r-k- i-d- a-s h-s-s-y-o-
--------------------------
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
Возете ме на оваа адреса.
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Tarek’ indz ays hasts’yeov
|
Возете ме до мојот хотел. |
Տ-ր-ք ------ -յուր----:
Տ---- ի-- ի- հ---------
Տ-ր-ք ի-ձ ի- հ-ո-ր-ն-ց-
-----------------------
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
0
Ta-e-- ---z ---hy---n---’
T----- i--- i- h---------
T-r-k- i-d- i- h-u-a-o-s-
-------------------------
Tarek’ indz im hyuranots’
|
Возете ме до мојот хотел.
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Tarek’ indz im hyuranots’
|
Возете ме на плажата. |
Տ--եք-ի----ո-ափ:
Տ---- ի-- ծ-----
Տ-ր-ք ի-ձ ծ-վ-փ-
----------------
Տարեք ինձ ծովափ:
0
T----’ -n-z--sov-p’
T----- i--- t------
T-r-k- i-d- t-o-a-’
-------------------
Tarek’ indz tsovap’
|
Возете ме на плажата.
Տարեք ինձ ծովափ:
Tarek’ indz tsovap’
|