Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   zh 问题–过去时2

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

86[八十六]

86 [Bāshíliù]

问题–过去时2

[wèntí – guòqù shí 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? 你-带过的-是-哪---- ? 你 带-- 是 哪- 领- ? 你 带-的 是 哪- 领- ? --------------- 你 带过的 是 哪条 领带 ? 0
n----i-uò-de sh- -ǎ tiá- -ǐn-dài? n- d----- d- s-- n- t--- l------- n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i- --------------------------------- nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
Кој автомобил го купи? 你 ---是-哪辆-车-? 你 买- 是 哪- 车 ? 你 买- 是 哪- 车 ? ------------- 你 买的 是 哪辆 车 ? 0
Nǐ --i--e -hì n---i-ng -hē? N- m-- d- s-- n- l---- c--- N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē- --------------------------- Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
За кој весник се претплати? 你--- ---报--? 你 订- 哪- 报- ? 你 订- 哪- 报- ? ------------ 你 订过 哪份 报纸 ? 0
Nǐ----gg-ò nǎ-fèn-----hǐ? N- d------ n- f-- b------ N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-? ------------------------- Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
Кого видовте? 您 看---- ? 您 看- 谁- ? 您 看- 谁- ? --------- 您 看见 谁了 ? 0
N-n kà--------u---? N-- k------ s------ N-n k-n-i-n s-u-l-? ------------------- Nín kànjiàn shuíle?
Кого сретнавте? 您 - --见-面-了-? 您 和 谁 见-- 了 ? 您 和 谁 见-面 了 ? ------------- 您 和 谁 见过面 了 ? 0
Ní---- -huí----n--ò-mi--le? N-- h- s--- j------ m------ N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-? --------------------------- Nín hé shuí jiànguò miànle?
Кого препознавте? 您 -出 谁-了 ? 您 认- 谁 了 ? 您 认- 谁 了 ? ---------- 您 认出 谁 了 ? 0
N-n--è- ----shuí--? N-- r-- c-- s------ N-n r-n c-ū s-u-l-? ------------------- Nín rèn chū shuíle?
Кога станавте? 您 什么-时--起床--? 您 什- 时- 起-- ? 您 什- 时- 起-的 ? ------------- 您 什么 时候 起床的 ? 0
Nín--hén-e ------ qǐc-uáng -e? N-- s----- s----- q------- d-- N-n s-é-m- s-í-ò- q-c-u-n- d-? ------------------------------ Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
Кога започнавте? 您 什么 -候 开始的 ? 您 什- 时- 开-- ? 您 什- 时- 开-的 ? ------------- 您 什么 时候 开始的 ? 0
N-n -h-nme -hí--u --i------? N-- s----- s----- k----- d-- N-n s-é-m- s-í-ò- k-i-h- d-? ---------------------------- Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
Кога престанавте? 您 -么 -候 --的 ? 您 什- 时- 停-- ? 您 什- 时- 停-的 ? ------------- 您 什么 时候 停止的 ? 0
N---s-én----híhò- t-n---ǐ de? N-- s----- s----- t------ d-- N-n s-é-m- s-í-ò- t-n-z-ǐ d-? ----------------------------- Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
Зошто се разбудивте? 您-为-么-醒-- ? 您 为-- 醒 了 ? 您 为-么 醒 了 ? ----------- 您 为什么 醒 了 ? 0
Nín -èi-h-me-x-----? N-- w------- x------ N-n w-i-h-m- x-n-l-? -------------------- Nín wèishéme xǐngle?
Зошто станавте наставник? 您--什么 -了-教--? 您 为-- 当- 教- ? 您 为-么 当- 教- ? ------------- 您 为什么 当了 教师 ? 0
N-n-wèi--ém- --ng-- ------ī? N-- w------- d----- j------- N-n w-i-h-m- d-n-l- j-à-s-ī- ---------------------------- Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
Зошто земавте такси? 您 为-么 坐- 出租- ? 您 为-- 坐- 出-- ? 您 为-么 坐- 出-车 ? -------------- 您 为什么 坐了 出租车 ? 0
N-n-------m--zu-l--c-ūz- c-ē? N-- w------- z---- c---- c--- N-n w-i-h-m- z-ò-e c-ū-ū c-ē- ----------------------------- Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
Од каде дојдовте? 您-从-- -- ? 您 从-- 来- ? 您 从-里 来- ? ---------- 您 从哪里 来的 ? 0
N-n-------ǎl--l-- de? N-- c--- n--- l-- d-- N-n c-n- n-l- l-i d-? --------------------- Nín cóng nǎlǐ lái de?
Накаде отидовте? 您-去-- 了 ? 您 去-- 了 ? 您 去-里 了 ? --------- 您 去哪里 了 ? 0
Nín ---n--ǐ-l-? N-- q- n--- l-- N-n q- n-l- l-? --------------- Nín qù nǎlǐ le?
Каде бевте? 您-去- 哪--? 您 去- 哪- ? 您 去- 哪- ? --------- 您 去了 哪儿 ? 0
Ní- ---- nǎ'--? N-- q--- n----- N-n q-l- n-'-r- --------------- Nín qùle nǎ'er?
Кому му помогна? 你 帮谁---? 你 帮- 了 ? 你 帮- 了 ? -------- 你 帮谁 了 ? 0
Nǐ---ng---uí-e? N- b--- s------ N- b-n- s-u-l-? --------------- Nǐ bāng shuíle?
Кому му пиша? 你-给谁--- - ? 你 给- 写- 了 ? 你 给- 写- 了 ? ----------- 你 给谁 写信 了 ? 0
Nǐ g---s-u--x-- xìn--? N- g-- s--- x-- x----- N- g-i s-u- x-ě x-n-e- ---------------------- Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
Кому му одговори? 你 -------? 你 回- 谁 了 ? 你 回- 谁 了 ? ---------- 你 回答 谁 了 ? 0
N- h-ídá-----le? N- h---- s------ N- h-í-á s-u-l-? ---------------- Nǐ huídá shuíle?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -