Од кога таа не работи повеќе?
Тя--тког--н---аб-т-те-вече?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
T-- ot-o-a -e-------t- ---h-?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Од кога таа не работи повеќе?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Од нејзината венчавка?
О- ж-н---ат- с- -и?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot-z--ni-b--a -- --?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Од нејзината венчавка?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Да, -тка-то-с--ом-ж-,-тя -е-р-бо-и ве--.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
D---otka-to-se ---zh-, -y---- -a--ti ---he.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Отк-кто-с- о--жи---я--е----о-- --ве-е.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O--ak-o ---om-z----tya--e-raboti -----he.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Откако се познаваат, тие се среќни.
О-как-о-с- ---на-ат,--- са щ-ст----.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Ot-akto se------v--,----sa s----st--vi.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
О-к--то-имат д-ц-,--- ряд---изл--а-.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O-ka--o--m-t de--a, -- --ad-o--z--za-.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Кога таа телефонира?
Т- --г---е-об---а-по т--е---а?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Tya-k-g---- ob---d- -o---l--o--?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Кога таа телефонира?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
За време на возењето?
По ----е--а-пъ--в--ето?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
Po-----e--a-p-tu-a-e-o?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
За време на возењето?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Да, додека вози автомобил.
Да, д----о--о-и--.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
D-, do-a-- sho-ir-.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Да, додека вози автомобил.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Т---- -бажда-по-т---фо--, до--то ш-ф-р-.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Tya se--b--hda ----------a, --k--o--ho-ira.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Т- г-е-- т-л----ия-------- г-ад-.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
Tya--led--t--e-iziy-, d--a-o -la-i.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Тя----ш- -у--ка- до---- раб--и.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
T---s---h-----ik-,----a-- -ab--i.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
А---- ви-да------, --- - ког-то ням-м--чи-а.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
A--n- ----da- --shc--,-ako ----g-to --am-- -c--l-.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
А---е-раз--рам ни-о--а-- ---о-ато--у---а-а-- --лн-.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
Az-ne ra--iram--is-c-o,-ak--/ -o--to m-z-k-ta -e-si---.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Не ------а--н---- -к- - -ог--о-и-ам -ре--.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
Ne-p--us-----n-s----- a---- ko-ato-im--------a.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ще ----ем -ак--,---о-в-ли.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
Sh--e------m-ta-s-, --o---l-.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Ще-н-прав-- -к--о--етс-о -ът-ш-ств--, ако--п-ч-л-м от-т----о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
Shche na--avim-o---o-ve--k- -y---he--vi-, a-- sp-c---i---t---to--.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Щ- з-п-------а се -рани----ко --- -- дой-е--коро.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Sh--- z-p-c-ne- ---s---hr------a-o -o- -e---yd- --o--.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.