Разговорник

mk Во дискотека   »   bg В дискотеката

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? Мяс--т- с-----но-л--е? М------ с------- л- е- М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M-a---t- s---o-no -----? M------- s------- l- y-- M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Смеам ли да седнам покрај вас? Мо-- ли-да с-д---пр-----? М--- л- д- с---- п-- В--- М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
M---e----------na -r--Vas? M---- l- d- s---- p-- V--- M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Со задоволство. С -д--олс----. С у----------- С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S -d---lstvi-. S u----------- S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Како ви се допаѓа музиката? К-к-н-мир--е--узикат-? К-- н------- м-------- К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
K-- ---ira----u----t-? K-- n------- m-------- K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Малку е прегласна. М--к--с-лна. М---- с----- М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M-l----i---. M---- s----- M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Но групата свири сосема добро. Но--р-п--а сви-и----го-до-р-. Н- г------ с---- м---- д----- Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
No -r-p--- svi---mn--o -ob--. N- g------ s---- m---- d----- N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Често ли сте овде? Ч--т--л--идв-т- т--? Ч---- л- и----- т--- Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C---to-l- id-ate --k? C----- l- i----- t--- C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Не, ова е прв пат. Н-- з-----ви п-т. Н-- з- п---- п--- Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N-,-z- --r------. N-- z- p---- p--- N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Не сум бил / била овде никогаш. Ник-----е-съм---- / би-а---к. Н----- н- с-- б-- / б--- т--- Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
Ni--ga n- --m-b-l-- ---a -uk. N----- n- s-- b-- / b--- t--- N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Танцувате ли? Т-н-ув--- л-? Т-------- л-- Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T--tsu-ate l-? T--------- l-- T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Можеби подоцна. По--ъ--- ---е би. П------- м--- б-- П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
P--ky--o ----- bi. P------- m---- b-- P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Јас не умеам да танцувам така добро. Аз -- --г- да-т--цува----б--. А- н- м--- д- т------- д----- А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
A--ne-moga ---t--tsuvam -obre. A- n- m--- d- t-------- d----- A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Тоа е сосема едноставно. С--с-м--р-с-- е. С----- п----- е- С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
S---e- p--st---e. S----- p----- y-- S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Јас ќе ви покажам. Ще В--п----а. Щ- В- п------ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S------i ------a. S---- V- p------- S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Не, подобро друг пат. Н-- п----б-е--якой-др-- -ът. Н-- п------- н---- д--- п--- Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne,--o---bre nya-oy dru--pyt. N-- p------- n----- d--- p--- N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Чекате ли некого? Ч--ате ---няко-о? Ч----- л- н------ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
C--k-t--li-ny-----? C------ l- n------- C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Да, мојот пријател. Да,---- -р--те-. Д-- м-- п------- Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
Da- m-y- p----t--. D-- m--- p-------- D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Еве го позади, доаѓа! Ет---о -два. Е-- г- и---- Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
Eto-g- --va. E-- g- i---- E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -