Разговорник

mk Во дискотека   »   bg В дискотеката

46 [четириесет и шест]

Во дискотека

Во дискотека

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

V diskotekata

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Дали е слободно ова место? М--т-т--св--од-- -и-е? М______ с_______ л_ е_ М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M-ast---------dno li--e? M_______ s_______ l_ y__ M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Смеам ли да седнам покрај вас? Може л--д--с-дн- п-- --с? М___ л_ д_ с____ п__ В___ М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
M-z---l- da --d---pr--V--? M____ l_ d_ s____ p__ V___ M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Со задоволство. С-у-ово--тви-. С у___________ С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S ud--o-s-vi-. S u___________ S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Како ви се допаѓа музиката? Ка---а--р-т- -----ат-? К__ н_______ м________ К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
K-- n--ir-t- -uzikata? K__ n_______ m________ K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Малку е прегласна. Ма--- с-л--. М____ с_____ М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M--ko sil-a. M____ s_____ M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Но групата свири сосема добро. Н- гр-п-та --ир---н-г--до-ре. Н_ г______ с____ м____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
No gr-p-------ri---o-o d-b-e. N_ g______ s____ m____ d_____ N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Често ли сте овде? Често л- и-ват---ук? Ч____ л_ и_____ т___ Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
Ch------- i-vate t--? C_____ l_ i_____ t___ C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Не, ова е прв пат. Н-, за-пъ-в- -ъ-. Н__ з_ п____ п___ Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
Ne- z- -yr-- pyt. N__ z_ p____ p___ N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Не сум бил / била овде никогаш. Н---га не с---б-л /--ила т--. Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___ Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
Ni---a -----m---l-- b----t--. N_____ n_ s__ b__ / b___ t___ N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Танцувате ли? Т-нцува---л-? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Tan--uvat- li? T_________ l__ T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Можеби подоцна. По----но-мо---б-. П_______ м___ б__ П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po----n--mo--e---. P_______ m____ b__ P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Јас не умеам да танцувам така добро. А- ---м--а д- ----увам д----. А_ н_ м___ д_ т_______ д_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az -e -o-a da---nt---am-d-br-. A_ n_ m___ d_ t________ d_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Тоа е сосема едноставно. С--с-- -ро----е. С_____ п_____ е_ С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
Syvse- p--s-o ye. S_____ p_____ y__ S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Јас ќе ви покажам. Щ---- -о-а--. Щ_ В_ п______ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
Shche Vi ------a. S____ V_ p_______ S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Не, подобро друг пат. Н-- -о---б---н--о- др-г п-т. Н__ п_______ н____ д___ п___ Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
N-- -o---b-e -y---- d-u--pyt. N__ p_______ n_____ d___ p___ N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Чекате ли некого? Чакат- л-----о-о? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
C-a-a---li --a----? C______ l_ n_______ C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Да, мојот пријател. Да, моя--------. Д__ м__ п_______ Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D----o---pr-ya-el. D__ m___ p________ D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Еве го позади, доаѓа! Е----- и--а. Е__ г_ и____ Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
E-- g-----a. E__ g_ i____ E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -