Имаш ли нова кујна?
Н-в---у--я л- и--ш?
Н--- к---- л- и----
Н-в- к-х-я л- и-а-?
-------------------
Нова кухня ли имаш?
0
N--a---------li-imash?
N--- k------ l- i-----
N-v- k-k-n-a l- i-a-h-
----------------------
Nova kukhnya li imash?
Имаш ли нова кујна?
Нова кухня ли имаш?
Nova kukhnya li imash?
Што сакаш да готвиш денес?
Какво----а- да -го-в------с?
К---- и---- д- с------ д----
К-к-о и-к-ш д- с-о-в-ш д-е-?
----------------------------
Какво искаш да сготвиш днес?
0
Ka-vo--s-a-h -a-------sh---es?
K---- i----- d- s------- d----
K-k-o i-k-s- d- s-o-v-s- d-e-?
------------------------------
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Што сакаш да готвиш денес?
Какво искаш да сготвиш днес?
Kakvo iskash da sgotvish dnes?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
На--лектр---с-------- -и-готвиш-и-и ---га-?
Н- е----------- п---- л- г----- и-- н- г---
Н- е-е-т-и-е-к- п-ч-а л- г-т-и- и-и н- г-з-
-------------------------------------------
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
0
N- y--ek--ich-ska p-c--- l---ot-----i-- na---z?
N- y------------- p----- l- g------ i-- n- g---
N- y-l-k-r-c-e-k- p-c-k- l- g-t-i-h i-i n- g-z-
-----------------------------------------------
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
На електрическа печка ли готвиш или на газ?
Na yelektricheska pechka li gotvish ili na gaz?
Треба ли да го исечам кромидот?
Да-на---а-л---у-а?
Д- н----- л- л----
Д- н-р-ж- л- л-к-?
------------------
Да нарежа ли лука?
0
Da n-re-ha----lu-a?
D- n------ l- l----
D- n-r-z-a l- l-k-?
-------------------
Da narezha li luka?
Треба ли да го исечам кромидот?
Да нарежа ли лука?
Da narezha li luka?
Треба ли да ги излупам компирите?
Д----е-я--- ка--оф-т-?
Д- о---- л- к---------
Д- о-е-я л- к-р-о-и-е-
----------------------
Да обеля ли картофите?
0
Da -b-l---l- --r-o--te?
D- o----- l- k---------
D- o-e-y- l- k-r-o-i-e-
-----------------------
Da obelya li kartofite?
Треба ли да ги излупам компирите?
Да обеля ли картофите?
Da obelya li kartofite?
Треба ли да ја измијам салатата?
Да и--ия -- -ал--а-а?
Д- и---- л- с--------
Д- и-м-я л- с-л-т-т-?
---------------------
Да измия ли салатата?
0
D- iz--y- -- -a-at-t-?
D- i----- l- s--------
D- i-m-y- l- s-l-t-t-?
----------------------
Da izmiya li salatata?
Треба ли да ја измијам салатата?
Да измия ли салатата?
Da izmiya li salatata?
Каде се чашите?
Къд- са ч-ш---?
К--- с- ч------
К-д- с- ч-ш-т-?
---------------
Къде са чашите?
0
K-de s--chas-it-?
K--- s- c--------
K-d- s- c-a-h-t-?
-----------------
Kyde sa chashite?
Каде се чашите?
Къде са чашите?
Kyde sa chashite?
Каде се садовите?
К----са -ъ------?
К--- с- с--------
К-д- с- с-д-в-т-?
-----------------
Къде са съдовете?
0
K-de-s- --d-v--e?
K--- s- s--------
K-d- s- s-d-v-t-?
-----------------
Kyde sa sydovete?
Каде се садовите?
Къде са съдовете?
Kyde sa sydovete?
Каде е приборот за јадење?
Къ-------риб--ите?
К--- с- п---------
К-д- с- п-и-о-и-е-
------------------
Къде са приборите?
0
K-d- ---pr-b--ite?
K--- s- p---------
K-d- s- p-i-o-i-e-
------------------
Kyde sa priborite?
Каде е приборот за јадење?
Къде са приборите?
Kyde sa priborite?
Имаш ли отварач за конзерви?
Им---л- -т--р-ч----а ко-серв-?
И--- л- о-------- з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч-а з- к-н-е-в-?
------------------------------
Имаш ли отварачка за консерви?
0
I-as- -- -tvar-ch-a za-ko--er-i?
I---- l- o--------- z- k--------
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- k-n-e-v-?
--------------------------------
Imash li otvarachka za konservi?
Имаш ли отварач за конзерви?
Имаш ли отварачка за консерви?
Imash li otvarachka za konservi?
Имаш ли отварач за шишиња?
И--ш--и отварач---за-б-тилки?
И--- л- о-------- з- б-------
И-а- л- о-в-р-ч-а з- б-т-л-и-
-----------------------------
Имаш ли отварачка за бутилки?
0
Im----l- ---arac-k- z--b--i-k-?
I---- l- o--------- z- b-------
I-a-h l- o-v-r-c-k- z- b-t-l-i-
-------------------------------
Imash li otvarachka za butilki?
Имаш ли отварач за шишиња?
Имаш ли отварачка за бутилки?
Imash li otvarachka za butilki?
Имаш ли извлекувач за плута?
И--ш--- ---б---н?
И--- л- т--------
И-а- л- т-р-у-о-?
-----------------
Имаш ли тирбушон?
0
Imas-----t--b--ho-?
I---- l- t---------
I-a-h l- t-r-u-h-n-
-------------------
Imash li tirbushon?
Имаш ли извлекувач за плута?
Имаш ли тирбушон?
Imash li tirbushon?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
В т----т-нд--р--л- щ- -о----------а?
В т--- т------- л- щ- г----- с------
В т-з- т-н-ж-р- л- щ- г-т-и- с-п-т-?
------------------------------------
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
0
V----i t-nd--era--- shc-e--o--is- -u-ata?
V t--- t-------- l- s---- g------ s------
V t-z- t-n-z-e-a l- s-c-e g-t-i-h s-p-t-?
-----------------------------------------
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
В тази тенджера ли ще готвиш супата?
V tazi tendzhera li shche gotvish supata?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
В-то----иг-н ли-щ----ржи- -и-а--?
В т--- т---- л- щ- п----- р------
В т-з- т-г-н л- щ- п-р-и- р-б-т-?
---------------------------------
В този тиган ли ще пържиш рибата?
0
V-toz--tig-n li-shch- pyr--is- r--at-?
V t--- t---- l- s---- p------- r------
V t-z- t-g-n l- s-c-e p-r-h-s- r-b-t-?
--------------------------------------
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
В този тиган ли ще пържиш рибата?
V tozi tigan li shche pyrzhish ribata?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Н--т-з- ска-а ли-щ- п-че--з---н-уци--?
Н- т--- с---- л- щ- п---- з-----------
Н- т-з- с-а-а л- щ- п-ч-ш з-л-н-у-и-е-
--------------------------------------
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
0
N- --zi-s---a-l- ---h---ec---h---l--ch-tsite?
N- t--- s---- l- s---- p------ z-------------
N- t-z- s-a-a l- s-c-e p-c-e-h z-l-n-h-t-i-e-
---------------------------------------------
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
На тази скара ли ще печеш зеленчуците?
Na tazi skara li shche pechesh zelenchutsite?
Јас ја покривам масата.
Аз с-а-а-------а.
А- с----- м------
А- с-а-а- м-с-т-.
-----------------
Аз слагам масата.
0
Az--l-ga--masa-a.
A- s----- m------
A- s-a-a- m-s-t-.
-----------------
Az slagam masata.
Јас ја покривам масата.
Аз слагам масата.
Az slagam masata.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Т-в---а но--вете----л--ите-----жи-ит-.
Т--- с- н-------- в------- и л--------
Т-в- с- н-ж-в-т-, в-л-ц-т- и л-ж-ц-т-.
--------------------------------------
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
0
T-v- s----z-ov---- vilit--te - --zh----te.
T--- s- n--------- v-------- i l----------
T-v- s- n-z-o-e-e- v-l-t-i-e i l-z-i-s-t-.
------------------------------------------
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Това са ножовете, вилиците и лъжиците.
Tova sa nozhovete, vilitsite i lyzhitsite.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Т-в--с- ч--ит----и-и--- и са-ф-т-и-е.
Т--- с- ч------ ч------ и с----------
Т-в- с- ч-ш-т-, ч-н-и-е и с-л-е-к-т-.
-------------------------------------
Това са чашите, чиниите и салфетките.
0
Tova ----h------, -hi-iit--- sal-et-it-.
T--- s- c-------- c------- i s----------
T-v- s- c-a-h-t-, c-i-i-t- i s-l-e-k-t-.
----------------------------------------
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Това са чашите, чиниите и салфетките.
Tova sa chashite, chiniite i salfetkite.