എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
საჩ-ქრი- -იდ-ა-მინ--.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
sa-hu-ri- q-dv---i-d-.
sachukris qidva minda.
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
მა-რა--არ- -- -სე--ვირის.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
magr-- arts ----s- --vir-s.
magram arts tu ise dzviris.
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
იქნ-ბ --ლ--ნ-ა?
იქნებ ხელჩანთა?
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ik--- -he-c----a?
ikneb khelchanta?
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
რ--ფე---გ-ებავთ?
რა ფერი გნებავთ?
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
r---eri ---bavt?
ra peri gnebavt?
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
შ-ვ-- --ვი-ფე-ი თუ -ე-რ-?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
s-avi, -a--sp------ -et-i?
shavi, qavisperi tu tetri?
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
വലിയതോ ചെറുതോ?
დი-- თ--პ--არა?
დიდი თუ პატარა?
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
di-------'a--a--?
didi tu p'at'ara?
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
വലിയതോ ചെറുതോ?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
შ--ძ-ება -ნა-ო?
შეიძლება ვნახო?
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s-ei----ba-v-a-ho?
sheidzleba vnakho?
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
തുകൽ ആണോ?
ტყავ-- ა-ის?
ტყავის არის?
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t'-av-s a---?
t'qavis aris?
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
തുകൽ ആണോ?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
თ---ე-ო------?
თუ ხელოვნურია?
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
tu k--lovn----?
tu khelovnuria?
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
ტ-ა-ი-, ---თ-მა-უნ-ა.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t'q--is------k-- u-d-.
t'qavis, ra tkma unda.
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ე----ნ-აკუთრე-ით---რ--ხიანია.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
e- -----k'--r-bit ---r-s-hi---a.
es gansak'utrebit khariskhiania.
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ხ---ან---მა-თ--- -აფი-.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
khelc-a--- -ar-lat----pi-.
khelchanta martlats iapia.
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
მ-მწონ-.
მომწონს.
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
m--------.
momts'ons.
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
მომწონს.
momts'ons.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ვი--დ-.
ვიყიდი.
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
v-qi--.
viqidi.
v-q-d-.
-------
viqidi.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
ვიყიდი.
viqidi.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
გამ--ვ-ა შ----ლებელია?
გამოცვლა შესაძლებელია?
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
g--o-svl--s--sa-zl-be--a?
gamotsvla shesadzlebelia?
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
തീർച്ചയായും.
რ---ქ-ა --და.
რა თქმა უნდა.
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
ra-t--- -n-a.
ra tkma unda.
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
തീർച്ചയായും.
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
გ-გიხ------ოგ--ც -ა-უქა-ს.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
gagikh---t---g------ac-ukars.
gagikhvevt rogorts sachukars.
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
იქ-ა--- --ლარო.
იქ არის სალარო.
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
i- ar-------ro.
ik aris salaro.
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.