വാക്യപുസ്തകം

ml Shopping   »   ka ყიდვა

54 [അമ്പത്തിനാല്]

Shopping

Shopping

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Georgian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. საჩ-ქრი- -იდ-ა-მინ--. საჩუქრის ყიდვა მინდა. ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sa-hu-ri- q-dv---i-d-. sachukris qidva minda. s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. მა-რა--არ- -- -სე--ვირის. მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
magr-- arts ----s- --vir-s. magram arts tu ise dzviris. m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? იქნ-ბ --ლ--ნ-ა? იქნებ ხელჩანთა? ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
ik--- -he-c----a? ikneb khelchanta? i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? რ--ფე---გ-ებავთ? რა ფერი გნებავთ? რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r---eri ---bavt? ra peri gnebavt? r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? შ-ვ-- --ვი-ფე-ი თუ -ე-რ-? შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
s-avi, -a--sp------ -et-i? shavi, qavisperi tu tetri? s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
വലിയതോ ചെറുതോ? დი-- თ--პ--არა? დიდი თუ პატარა? დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
di-------'a--a--? didi tu p'at'ara? d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ შ--ძ-ება -ნა-ო? შეიძლება ვნახო? შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s-ei----ba-v-a-ho? sheidzleba vnakho? s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
തുകൽ ആണോ? ტყავ-- ა-ის? ტყავის არის? ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'-av-s a---? t'qavis aris? t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? თ---ე-ო------? თუ ხელოვნურია? თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
tu k--lovn----? tu khelovnuria? t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. ტ-ა-ი-, ---თ-მა-უნ-ა. ტყავის, რა თქმა უნდა. ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t'q--is------k-- u-d-. t'qavis, ra tkma unda. t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. ე----ნ-აკუთრე-ით---რ--ხიანია. ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
e- -----k'--r-bit ---r-s-hi---a. es gansak'utrebit khariskhiania. e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. ხ---ან---მა-თ--- -აფი-. ხელჩანთა მართლაც იაფია. ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
khelc-a--- -ar-lat----pi-. khelchanta martlats iapia. k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. მ-მწონ-. მომწონს. მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
m--------. momts'ons. m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. ვი--დ-. ვიყიდი. ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
v-qi--. viqidi. v-q-d-. ------- viqidi.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? გამ--ვ-ა შ----ლებელია? გამოცვლა შესაძლებელია? გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g--o-svl--s--sa-zl-be--a? gamotsvla shesadzlebelia? g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
തീർച്ചയായും. რ---ქ-ა --და. რა თქმა უნდა. რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra-t--- -n-a. ra tkma unda. r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. გ-გიხ------ოგ--ც -ა-უქა-ს. გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
gagikh---t---g------ac-ukars. gagikhvevt rogorts sachukars. g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. იქ-ა--- --ლარო. იქ არის სალარო. ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
i- ar-------ro. ik aris salaro. i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -