македонски » еврејски   Прилози


100 [сто]

Прилози

-

‫100 [מאה]‬
100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬
te'arey hapo'al

100 [сто]

Прилози

-

‫100 [מאה]‬
100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬
te'arey hapo'al

Кликнете за да го видите текстот:   
македонскиעברית
веќе еднаш – никогаш досега ‫כ-- – ע---- ל--
k--- – a---- lo
Дали веќе сте биле во Берлин? ‫ה--- כ-- ב-----?‬
h----/h--- k--- b-------?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не . ‫ל-- ע---- ל-.‬
l-- a---- l-.
   
некој – никој ‫מ---- – א- א---
m------ – a- e--d
Познавате ли овде некој? ‫א- / ה מ--- / ה כ-- מ----?‬
a---/a- m----/m------ k--- m------?
Не, не познавам никого. ‫ל-- א-- ל- מ--- / ה כ-- א- א--.‬
l-- a-- l- m----/m------ k--- a- e---.
   
уште – не повеќе ‫ע---- – כ-- ל--
a---- – k--- lo
Ќе останете ли уште долго овде? ‫א- / ה נ--- / ת ע-- ה---?‬
a---/a- n------/n-------- o- h-----?
Не, јас не останувам повеќе тука. ‫ל-- א-- ל- נ--- / ת ע-- ה--- ז--.‬
l-- a-- l- n------/n-------- o- h----- z---.
   
уште нешто – ништо повеќе ‫ע-- מ--- – ל- י----
o- m------ – l- y---r
Сакате ли да се напиете уште нешто? ‫ת--- / י ל---- ע-- מ---?‬
t------/t----- l------ o- m------?
Не, јас не сакам ништо повеќе. ‫ל-- א-- ל- ר--- ל---- י---.‬
l-- a-- l- r-----/r----- l------ y----.
   
веќе нешто – сеуште ништо ‫כ-- מ--- – ע---- כ----
k--- m------ – a---- k--m
Јадевте ли веќе нешто? ‫א--- כ-- מ---?‬
a------/a----- k--- m------?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. ‫ל-- ע---- ל- א---- ש-- ד--.‬
l-- a---- l- a------ s--- d----.
   
уште некој – никој повеќе ‫ע-- מ---- – ל- א- א---
o- m------ – l- a- e--d
Сака ли уште некој кафе? ‫ע-- מ---- ר--- ק--?‬
o- m------ r----- q----?
Не, никој повеќе. ‫ל-- א- א-- ל- ר---.‬
l-- a- e--- l- r-----.