Здраво! |
-לו-!
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s--l-m!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
Добар ден! |
שלום!
------
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-lo-!
s------
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Добар ден!
שלום!
shalom!
|
Како си? |
---נשמ-?
-- נ-----
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
m-h---shm-?
m-- n------
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Како си?
מה נשמע?
mah nishma?
|
Доаѓате ли од Европа? |
א- / ה -----פה-
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
a--h/-t--e'eyu-o---?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Доаѓате ли од Европа?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
Доаѓате ли од Америка? |
את --ה--אמ-יקה-
-- / ה מ--------
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a--h/at----ame-----?
a------ m-----------
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Доаѓате ли од Америка?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
Доаѓате ли од Азија? |
את---ה מ-ס--?
-- / ה מ------
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a--h--t -e---i-h?
a------ m--------
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Доаѓате ли од Азија?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
Во кој хотел живеете? |
-א-ז-------א--/ ה -תגורר / -?
----- מ--- א- / ה מ----- / ת--
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve-eyz-h--a--- --a- m--gorer?
v------- m---- a--- m--------
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Во кој хотел живеете?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Колку долго сте веќе овде? |
כמה-ז-- את / --כ-ר כאן-
--- ז-- א- / ה כ-- כ----
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
kama----a- -t/--------- --'n?
k---- z--- a------ k--- k----
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Колку долго сте веќе овде?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Колку долго останувате? |
--ה-ז-ן-תיש-ר?
--- ז-- ת------
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-ma--z-a- ti--'-r?
k---- z--- t-------
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Колку долго останувате?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
Ви се допаѓа ли овде? |
ה-ם ה---ם-מו-- ח- ב-יני-- - --ינייך-
--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב--------
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha'-- h-ma-om-----e--e- -e'----kha?/-e-eyn--k-?
h---- h------ m---- x-- b----------------------
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Ви се допаѓа ли овде?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Дали сте овде на одмор? |
ה--------ה ---פש-?
--- א- / ה ב-------
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha'-m -tah/at--exo-s-ah?
h---- a------ b---------
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Дали сте овде на одмор?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
Посетете ме! |
-ו--/---ל-קר----י!
--- / י ל--- א-----
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b--bo'- l-v-q-r-o-i!
b------ l------ o---
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Посетете ме!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Еве ја мојата адреса. |
-ו --תובת-שלי-
-- ה----- ש----
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu ---to-e--s-eli.
z- h------- s-----
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Еве ја мојата адреса.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
Ќе се видиме ли утре? |
נתר-- מחר-
----- מ----
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n---a-eh-max--?
n------- m-----
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Ќе се видиме ли утре?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. |
א-י--צ-ע- /--- יש ל- -ו-------ח--ת-
--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
an- mi---a--r-mi-sta'er--- ---h-li -o----o--a--r--.
a-- m--------------------- y--- l- t------- a------
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Чао! |
של-ם.
------
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sh-l--.
s------
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
Довидување! |
---ר--ת.
---------
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
leh---a-ot.
l----------
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
Довидување!
להתראות.
lehitra'ot.
|
До наскоро! |
-תר-ה---רוב-
----- ב------
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n---a'-h--e-ar-v!
n------- b-------
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
До наскоро!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|