Разговорник

mk Запознавање   »   he ‫היכרות‬

3 [три]

Запознавање

Запознавање

‫3 [שלוש]‬

3 [shalosh]

‫היכרות‬

[heykerut]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хебрејски Пушти Повеќе
Здраво! ‫-לו-!‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
s--l-m! s------ s-a-o-! ------- shalom!
Добар ден! ‫שלום!‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום!‬ 0
sh-lo-! s------ s-a-o-! ------- shalom!
Како си? ‫---נשמ-?‬ ‫-- נ----- ‫-ה נ-מ-?- ---------- ‫מה נשמע?‬ 0
m-h---shm-? m-- n------ m-h n-s-m-? ----------- mah nishma?
Доаѓате ли од Европа? ‫א- / ה -----פה-‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-י-ו-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאירופה?‬ 0
a--h/-t--e'eyu-o---? a------ m----------- a-a-/-t m-'-y-r-p-h- -------------------- atah/at me'eyuropah?
Доаѓате ли од Америка? ‫את --ה--אמ-יקה-‬ ‫-- / ה מ-------- ‫-ת / ה מ-מ-י-ה-‬ ----------------- ‫את / ה מאמריקה?‬ 0
a--h/at----ame-----? a------ m----------- a-a-/-t m-'-m-r-q-h- -------------------- atah/at me'ameriqah?
Доаѓате ли од Азија? ‫את---ה מ-ס--?‬ ‫-- / ה מ------ ‫-ת / ה מ-ס-ה-‬ --------------- ‫את / ה מאסיה?‬ 0
a--h--t -e---i-h? a------ m-------- a-a-/-t m-'-s-a-? ----------------- atah/at me'asiah?
Во кој хотел живеете? ‫-א-ז-------א--/ ה -תגורר / -?‬ ‫----- מ--- א- / ה מ----- / ת-- ‫-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-‬ ------------------------------- ‫באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?‬ 0
ve-eyz-h--a--- --a- m--gorer? v------- m---- a--- m-------- v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-? ----------------------------- ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Колку долго сте веќе овде? ‫כמה-ז-- את / --כ-ר כאן-‬ ‫--- ז-- א- / ה כ-- כ---- ‫-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-‬ ------------------------- ‫כמה זמן את / ה כבר כאן?‬ 0
kama----a- -t/--------- --'n? k---- z--- a------ k--- k---- k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-? ----------------------------- kamah zman at/atah kvar ka'n?
Колку долго останувате? ‫--ה-ז-ן-תיש-ר?‬ ‫--- ז-- ת------ ‫-מ- ז-ן ת-ש-ר-‬ ---------------- ‫כמה זמן תישאר?‬ 0
k-ma--z-a- ti--'-r? k---- z--- t------- k-m-h z-a- t-s-'-r- ------------------- kamah zman tiss'er?
Ви се допаѓа ли овде? ‫ה-ם ה---ם-מו-- ח- ב-יני-- - --ינייך-‬ ‫--- ה---- מ--- ח- ב------ / ב-------- ‫-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-‬ -------------------------------------- ‫האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?‬ 0
ha'-- h-ma-om-----e--e- -e'----kha?/-e-eyn--k-? h---- h------ m---- x-- b---------------------- h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-? ----------------------------------------------- ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Дали сте овде на одмор? ‫ה--------ה ---פש-?‬ ‫--- א- / ה ב------- ‫-א- א- / ה ב-ו-ש-?- -------------------- ‫האם את / ה בחופשה?‬ 0
ha'-m -tah/at--exo-s-ah? h---- a------ b--------- h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h- ------------------------ ha'im atah/at bexofshah?
Посетете ме! ‫-ו--/---ל-קר----י!‬ ‫--- / י ל--- א----- ‫-ו- / י ל-ק- א-ת-!- -------------------- ‫בוא / י לבקר אותי!‬ 0
b--bo'- l-v-q-r-o-i! b------ l------ o--- b-/-o-y l-v-q-r o-i- -------------------- bo/bo'y l'vaqer oti!
Еве ја мојата адреса. ‫-ו --תובת-שלי-‬ ‫-- ה----- ש---- ‫-ו ה-ת-ב- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הכתובת שלי.‬ 0
zu ---to-e--s-eli. z- h------- s----- z- h-k-o-e- s-e-i- ------------------ zu haktovet sseli.
Ќе се видиме ли утре? ‫נתר-- מחר-‬ ‫----- מ---- ‫-ת-א- מ-ר-‬ ------------ ‫נתראה מחר?‬ 0
n---a-eh-max--? n------- m----- n-t-a-e- m-x-r- --------------- nitra'eh maxar?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ‫א-י--צ-ע- /--- יש ל- -ו-------ח--ת-‬ ‫--- מ---- / ת- י- ל- ת------ א------ ‫-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-‬ ------------------------------------- ‫אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.‬ 0
an- mi---a--r-mi-sta'er--- ---h-li -o----o--a--r--. a-- m--------------------- y--- l- t------- a------ a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-. --------------------------------------------------- ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Чао! ‫של-ם.‬ ‫------ ‫-ל-ם-‬ ------- ‫שלום.‬ 0
sh-l--. s------ s-a-o-. ------- shalom.
Довидување! ‫---ר--ת.‬ ‫--------- ‫-ה-ר-ו-.- ---------- ‫להתראות.‬ 0
leh---a-ot. l---------- l-h-t-a-o-. ----------- lehitra'ot.
До наскоро! ‫-תר-ה---רוב-‬ ‫----- ב------ ‫-ת-א- ב-ר-ב-‬ -------------- ‫נתראה בקרוב!‬ 0
n---a'-h--e-ar-v! n------- b------- n-t-a-e- b-q-r-v- ----------------- nitra'eh beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -