| Јас имам една јагода. |
י- ----ו- ש-ה-
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
y--h l--t-- ss---h.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
Јас имам една јагода.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
| Јас имам едно киви и една лубеница. |
------קיו-י--מל-ן.
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y--- -- q--i -m-lo-.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
| Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
י- ---ת-וז--א-כ-לי-.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-sh -- t-puz w'e--kol--.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
| Јас имам едно јаболко и едно манго. |
יש-ל- ת----ו-נגו.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y-s--li-----a- um----.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
| Јас имам една банана и еден ананас. |
י- -- בנ-ה -אננ--
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y--h-l----n--a--w-a--nas.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
| Јас правам овошна салата. |
-ני מכי- / - -לט ---ו-.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a----ek--/me----h s---t p--rot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Јас правам овошна салата.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
| Јас јадам тост. |
א-י-אוכ--/ ת ט--ט.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an- -kh-l--k-elet-to--.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
Јас јадам тост.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
| Јас јадам тост со путер. |
א-- או-ל ----ט--ט עם---אה-
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
ani --h-l/-k--l---t-s- i---em'--.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Јас јадам тост со путер.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
| Јас јадам тост со путер и мармалад. |
א---או---- ת ט-סט--- -מ-ה-ו----.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
an---k----ok---e---os--i---e--a------b-h.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
| Јас јадам сендвич. |
--י א-כ--/-ת ---ך-
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-i --h--/-k--l-- -a---h.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
Јас јадам сендвич.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин. |
--י----ל-/-ת-כרי- ע--מרגרינה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
a----k---/---ele---a-----im m---ar-n--.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
| Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
א-- -ו-ל---ת--רי--ע----גרינ- ו------ה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
a---o-hel/o---l-t kar----i--mar---i-a--w'--vani--.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
| Ни треба леб и ориз. |
-נ-נ- -ריכ-ם -ח---אור-.
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a-axnu ts-i--im lexem w---ez.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Ни треба леб и ориз.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
| Ни треба риба и стек. |
אנ-נו צרי--- דגי--ו----קים.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an-x----sri-h-m d-gi------e---m.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Ни треба риба и стек.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
| Ни треба пица и шпагети. |
--חנ--צר-כ---פיצ- ---ג-י.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a--xnu -sr-k-i- p----h-u-f--e--.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Ни треба пица и шпагети.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
| Што уште ни треба? |
מ- ע-ד -נ----צרי--ם?
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
m-h o- -n--n- t-r-k-i-?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
Што уште ни треба?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
| Ни требаат моркови и домати за супата. |
א-חנ- ---כ-ם----------י-ת---רק-
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an-xn--t-ri--i--g----------an--t le-a-a-.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
| Каде има супермаркет? |
-יכ- ---ס--רמ-קט?
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
h-y-h-n -e-- sup---a-q-t?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
Каде има супермаркет?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|