Извинете! |
-ליחה!
-------
-ל-ח-!-
--------
סליחה!
0
s-ix--!
s------
s-i-a-!
-------
slixah!
|
Извинете!
סליחה!
slixah!
|
Колку е часот, Ве молам? |
-ה -שע- -ב--ה?
-- ה--- ב------
-ה ה-ע- ב-ק-ה-
----------------
מה השעה בבקשה?
0
m-h--------a-b'-a---ha-?
m-- h------- b----------
m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-?
------------------------
mah hasha'ha b'vaqashah?
|
Колку е часот, Ве молам?
מה השעה בבקשה?
mah hasha'ha b'vaqashah?
|
Благодарам многу. |
תודה-ר-ה.
---- ר----
-ו-ה ר-ה-
-----------
תודה רבה.
0
tod-h --ba-.
t---- r-----
t-d-h r-b-h-
------------
todah rabah.
|
Благодарам многу.
תודה רבה.
todah rabah.
|
Часот е еден. |
-שע- -ח-.
---- א----
-ש-ה א-ת-
-----------
השעה אחת.
0
h--ha'ha-----.
h------- a----
h-s-a-h- a-a-.
--------------
hasha'ha axat.
|
Часот е еден.
השעה אחת.
hasha'ha axat.
|
Часот е два. |
--ע--ש-יי-.
---- ש------
-ש-ה ש-י-ם-
-------------
השעה שתיים.
0
hash-----s--ai-.
h------- s------
h-s-a-h- s-t-i-.
----------------
hasha'ha shtaim.
|
Часот е два.
השעה שתיים.
hasha'ha shtaim.
|
Часот е три. |
ה----ש-וש.
---- ש-----
-ש-ה ש-ו-.-
------------
השעה שלוש.
0
hasha-h- --alosh.
h------- s-------
h-s-a-h- s-a-o-h-
-----------------
hasha'ha shalosh.
|
Часот е три.
השעה שלוש.
hasha'ha shalosh.
|
Часот е четири. |
ה-עה אר---
---- א-----
-ש-ה א-ב-.-
------------
השעה ארבע.
0
h-s-a-h- -rba.
h------- a----
h-s-a-h- a-b-.
--------------
hasha'ha arba.
|
Часот е четири.
השעה ארבע.
hasha'ha arba.
|
Часот е пет. |
ה--- --ש-
---- ח----
-ש-ה ח-ש-
-----------
השעה חמש.
0
ha-h-'h- x-me--.
h------- x------
h-s-a-h- x-m-s-.
----------------
hasha'ha xamesh.
|
Часот е пет.
השעה חמש.
hasha'ha xamesh.
|
Часот е шест. |
--ע--שש.
---- ש---
-ש-ה ש-.-
----------
השעה שש.
0
hasha--a ---sh.
h------- s-----
h-s-a-h- s-e-h-
---------------
hasha'ha shesh.
|
Часот е шест.
השעה שש.
hasha'ha shesh.
|
Часот е седум. |
-ש---שבע-
---- ש----
-ש-ה ש-ע-
-----------
השעה שבע.
0
hash-'-a-shev-.
h------- s-----
h-s-a-h- s-e-a-
---------------
hasha'ha sheva.
|
Часот е седум.
השעה שבע.
hasha'ha sheva.
|
Часот е осум. |
---ה -מו--.
---- ש------
-ש-ה ש-ו-ה-
-------------
השעה שמונה.
0
h-sh-'ha s--on-h.
h------- s-------
h-s-a-h- s-m-n-h-
-----------------
hasha'ha shmoneh.
|
Часот е осум.
השעה שמונה.
hasha'ha shmoneh.
|
Часот е девет. |
-ש-ה----.
---- ת----
-ש-ה ת-ע-
-----------
השעה תשע.
0
h-----h- t-s-a.
h------- t-----
h-s-a-h- t-s-a-
---------------
hasha'ha tesha.
|
Часот е девет.
השעה תשע.
hasha'ha tesha.
|
Часот е десет. |
-------ר-
---- ע----
-ש-ה ע-ר-
-----------
השעה עשר.
0
ha---'----s-er.
h------- e-----
h-s-a-h- e-s-r-
---------------
hasha'ha esser.
|
Часот е десет.
השעה עשר.
hasha'ha esser.
|
Часот е единаесет. |
השעה -ח---ש-ה.
---- א-- ע-----
-ש-ה א-ת ע-ר-.-
----------------
השעה אחת עשרה.
0
h-sh-'-a-a--t essr-h.
h------- a--- e------
h-s-a-h- a-a- e-s-e-.
---------------------
hasha'ha axat essreh.
|
Часот е единаесет.
השעה אחת עשרה.
hasha'ha axat essreh.
|
Часот е дванаесет. |
-שע--שתים--ש--.
---- ש--- ע-----
-ש-ה ש-י- ע-ר-.-
-----------------
השעה שתים עשרה.
0
has---ha--h--y----s-e-.
h------- s----- e------
h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-.
-----------------------
hasha'ha shteym essreh.
|
Часот е дванаесет.
השעה שתים עשרה.
hasha'ha shteym essreh.
|
Една минута има шеесет секунди. |
ב-קה ש---ם-ש-י-ת.
---- ש---- ש------
-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-
-------------------
בדקה שישים שניות.
0
b-d'qa- shis-i- ----ot.
b------ s------ s------
b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-.
-----------------------
bed'qah shishim shniot.
|
Една минута има шеесет секунди.
בדקה שישים שניות.
bed'qah shishim shniot.
|
Еден час има шеесет минути. |
-שע--ש--ים ד--ת.
---- ש---- ד-----
-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.-
------------------
בשעה שישים דקות.
0
besh'---s-i---m-d--ot.
b------ s------ d-----
b-s-'-h s-i-h-m d-q-t-
----------------------
besh'ah shishim daqot.
|
Еден час има шеесет минути.
בשעה שישים דקות.
besh'ah shishim daqot.
|
Еден ден има дваесет и четири часа. |
-יו--עשרים-ו-רב- -עות-
---- ע---- ו---- ש-----
-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.-
------------------------
ביום עשרים וארבע שעות.
0
beyom-e-s-im -'a--- --a'ot.
b---- e----- w----- s------
b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-.
---------------------------
beyom essrim w'arva sha'ot.
|
Еден ден има дваесет и четири часа.
ביום עשרים וארבע שעות.
beyom essrim w'arva sha'ot.
|