Guia de conversação

pt Na cozinha   »   ru На кухне

19 [dezanove]

Na cozinha

Na cozinha

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

[Na kukhne]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Russo Tocar mais
Tens uma cozinha nova? У теб- но-ая--ух--? У т--- н---- к----- У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U -eb-- n--a-a --khny-? U t---- n----- k------- U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
O que é que queres cozinhar hoje? Ч-о ты хоче----егодн----тов-ть? Ч-- т- х----- с------ г-------- Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
C--- t- k-o--e--ʹ -e--dn---g---v-t-? C--- t- k-------- s------- g-------- C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás? Т--гото---- -а---ек--ич-стве ил- н- га-е? Т- г------- н- э------------ и-- н- г---- Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
T- g-----shʹ n- e-e--ri-he---e-i-- ---ga-e? T- g-------- n- e------------- i-- n- g---- T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
Vou cortar as cebolas? Мн- п-ре--ть л-к? М-- п------- л--- М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
M-e po-e--tʹ l-k? M-- p------- l--- M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
Vou descascar as batatas? Мне по---т----к-рт-ш--? М-- п-------- к-------- М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
Mn------is-itʹ k--t----u? M-- p--------- k--------- M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
Vou lavar a alface? Мне-п----ь---ла-? М-- п----- с----- М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Mn- -omytʹ---l--? M-- p----- s----- M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
Onde é que estão os copos? Гд--с--ка-ы? Г-- с------- Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Gde-----any? G-- s------- G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
Onde é que está a louça? Где---с---? Г-- п------ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-e po-ud-? G-- p------ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
Onde é que estão os talheres? Гд- --и--р-? Г-- п------- Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
G---p-i-ory? G-- p------- G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
Tens um abre-latas? У-т----е-----он----ны- -ож? У т--- е--- к--------- н--- У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U-t-----y-s-----n-e-vny--n--h? U t---- y---- k--------- n---- U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
Tens um abridor de garrafas? У -ебя--с-ь-клю---ля-ок-р-ва-ия---т--ок-? У т--- е--- к--- д-- о--------- б------ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U---bya----t--kly-ch-dly---ktry-----a but-lo- ? U t---- y---- k----- d--- o---------- b------ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
Tens um saca-rolhas? У т-бя----ь -т-по-? У т--- е--- ш------ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U--e-y- y-s-- sh-o---? U t---- y---- s------- U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
Cozinhas a sopa nesta panela? Т--ва-и-ь -уп в------ка---ю-е? Т- в----- с-- в э--- к-------- Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Ty -a--s---s-p-----oy--a-t-yul-? T- v------ s-- v e--- k--------- T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
Fritas o peixe nesta frigideira? Т--жар--- ---- н- э----ск-------е? Т- ж----- р--- н- э--- с---------- Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
T- -h----h--ryb- na et-y sk----od--? T- z------- r--- n- e--- s---------- T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
Grelhas os legumes neste grelhador? Ты--оджа--вае---о--щ---а--том г---е? Т- п----------- о---- н- э--- г----- Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T- podz-ari--ye--- --oshc-i--a e-----ri--? T- p-------------- o------- n- e--- g----- T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
Eu ponho a mesa. Я-нак--в-- н--с-о-. Я н------- н- с---- Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Ya-n-k-y---u -a st--. Y- n-------- n- s---- Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres. Вот ножи, ---к- и ---к-. В-- н---- в---- и л----- В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Vot -ozhi--vilk--i---zhk-. V-- n----- v---- i l------ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos. В------ка-ы, т--елки - с--фетк-. В-- с------- т------ и с-------- В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
V-- -t-kany----r-l-----sal-e-ki. V-- s------- t------ i s-------- V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

Aprendizagem e tipos de aprendizagem

Quem não faz muitos progressos na sua aprendizagem, pode estar a aprender de uma forma inadequada. Isto significa que não está a aprender segundo o seu tipo de aprendizagem. De um modo geral, podemos distinguir quatro tipos de aprendizagem. São organizados em função dos orgãos dos sentidos. Os tipos de aprendizagem são os seguintes: auditivo, visual, comunicativo e motor. As pessoas que pertencem ao tipo auditivo assimilam melhor a informação que chega através do ouvido. Conseguem lembrar-se, por exemplo, das músicas com facilidade. Este tipo de pessoas costumam estudar em voz alta, repetindo o vocabulário. Este tipo de pessoas costumam falar muito consigo mesmas. Os CDs ou as palestras sobre o tema em questão podem ser-lhes muito úteis. Aqueles que pertencem ao tipo visual assimilam melhor o material que veem. Por isso, é muito importante a leitura de toda a informação. Quando estão a estudar optam por fazer muitos apontamentos. Do mesmo modo, preferem as imagens, as tabelas e os cartões com apontamentos. Este tipo de pessoas costumar ler e sonhar muito. Em ambientes agradáveis, costumam estudar muito melhor. As pessoas que pertencem ao tipo comunicativo preferem os diálogos e as discussões. Precisam de interação e de dialogar com os outros. Nas aulas, costumam fazer muitas perguntas e adoram os trabalhos de grupo. As pessoas que pertencem ao tipo motor aprendem através do movimento. Preferem "aprender fazendo" e querem experimentar tudo. Ao estudarem, fazem-no estando fisicamente ativos e mastigando pastilha elástica. Não gostam de teoria, mas sim de experiências. O que importa é que quase todas as pessoas possuem caraterísticas dos vários tipos de aprendizagem. Não existe ninguém que se enquadre num único tipo de aprendizagem. Por esta razão, a melhor maneira de aprender é quando utilizamos todos os nossos sentidos. Porque, assim, o nosso cérebro é ativado várias vezes e armazena corretamente a nova informação. Escute, leia e discuta o novo vocabulário! Em seguida, pratique desporto!