О- --сну-- -е-м--р---а т-,-что -ел---зо- ----т--.
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
О- з-с-у-, н-с-о-р- н- т-, ч-о т-л-в-з-р р-б-т-л-
-------------------------------------------------
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 0 On-za---l,-ne-mot--a----t-- -h-------v--or r-bo---.On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l----------------------------------------------------On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
Он--щё--с----я, не--отря--а -о----о--ыло--ж--------.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
О- е-ё о-т-л-я- н-с-о-р- н- т-, ч-о б-л- у-е п-з-н-.
----------------------------------------------------
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0 O- y-sh-h- --t-----------o-r-- na t-- c-t----l---zh- p-z-n-.On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-.------------------------------------------------------------On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
О--н----и--л- --с-отря-на то- --о-м--дог----или-ь.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
О- н- п-и-ё-, н-с-о-р- н- т-, ч-о м- д-г-в-р-л-с-.
--------------------------------------------------
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0 On -- p-ish-l, ---m----a na t-,---t--my --go--r----ʹ.On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-.-----------------------------------------------------On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
Т-ле-изо--рабо-----Н-----р-------о---н-з---у-.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
Т-л-в-з-р р-б-т-л- Н-с-о-р- н- э-о- о- з-с-у-.
----------------------------------------------
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 0 Te-evi--r---bo--l. Ne--------n----o---n----n-l.Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-.-----------------------------------------------Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.
Б-----ж-----д----Несм--р--на это, он-----о--ал-я.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
Б-л- у-е п-з-н-. Н-с-о-р- н- э-о- о- е-ё о-т-л-я-
-------------------------------------------------
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 0 Byl- u--- --z--o- --sm---ya-n--et--------sh--ë os-al--a.Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-.--------------------------------------------------------Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
Мы -о-ов---ли-ь---есмотря -- эт-,----н--пришё-.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
М- д-г-в-р-л-с-. Н-с-о-р- н- э-о- о- н- п-и-ё-.
-----------------------------------------------
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0 My-dogo--rilisʹ- --sm-t-y--na e--- -n ne----sh--.My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o- o- n- p-i-h-l--------------------------------------------------My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.
Он -о--- -аш-ну------о-р- н--то- -то - не-о--е----ав.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-.
-----------------------------------------------------
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0 On vo-i- --sh--u--nesm---ya na to- ch-- u n--o ne- ---v.On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.O- v-d-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-.--------------------------------------------------------On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Embora não tenha carta de condução ele conduz .
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa.
О--едет --ст-о,-нес--тря--а ----чт- ----га-сколь-кая.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
О- е-е- б-с-р-, н-с-о-р- н- т-, ч-о д-р-г- с-о-ь-к-я-
-----------------------------------------------------
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 0 O- ye-e- b--tr-- n-smo-r-a n----- -hto d--o---s---ʹzkay-.On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.O- y-d-t b-s-r-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- d-r-g- s-o-ʹ-k-y-.---------------------------------------------------------On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
О- ед-- на --л-с-п-де,---смо-ря н- --, -----н----н.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
О- е-е- н- в-л-с-п-д-, н-с-о-р- н- т-, ч-о о- п-я-.
---------------------------------------------------
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0 O- ---e---a ve-o-i-ede--n-s---r----- t---ch-- o- pʹ-an.On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.O- y-d-t n- v-l-s-p-d-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- o- p-y-n--------------------------------------------------------On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige.
У-не-- --т -р-в- --с-от----- э-- о----дит-м--ину.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-.
-------------------------------------------------
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0 U -e-- -----r-v.--e-m-try--n--et---- vo--t-ma-hin-.U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u----------------------------------------------------U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
Д--ога -кользк-я-----м-т-я-на ------ е----т---б-с-р-.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Д-р-г- с-о-ь-к-я- Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- т-к б-с-р-.
-----------------------------------------------------
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 0 D--------------y----e-m--r-- -a -to -n-ye-----ak --stro.Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.D-r-g- s-o-ʹ-k-y-. N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t t-k b-s-r-.--------------------------------------------------------Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
Он --ян.-Н-с--т-я -- -----н-е--т-на-в--осип-д-.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-.
-----------------------------------------------
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0 On --y-n. N--m-tr-- -a e-o--n----et na---l---pe--.On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.O- p-y-n- N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t n- v-l-s-p-d-.--------------------------------------------------On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior..
О-- н- ---е- най-и ---о-у- -ес--тр- -- -о--ч---у --ё -ы---е----а---а--е.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е-
------------------------------------------------------------------------
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0 On- n----zhet ---ti ra-otu, -e-mo---a--a--o---h-- --n--ë-v-ss--y-----azo--n-y-.Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-.-------------------------------------------------------------------------------Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior..
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
Она--е----т---в-ачу, не--о-р- н--то- -т- у-н-ё --о-т- -ол-т.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т-
------------------------------------------------------------
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0 O-- -e-idët k v-a-hu, ne-m----a n--t-, c-to-- ney--c-----o b---t.Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t---o b-l-t------------------------------------------------------------------Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela não vai ao médico embora tenha dores.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro.
Она-----п-е- -----у, н-с------н- --,---- ----ё-н-т д-нег.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г-
---------------------------------------------------------
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0 On- ----paye- --shi-u- nesmo-ry- ------ c--o - ne---ne- ---eg.Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.O-a p-k-p-y-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g---------------------------------------------------------------Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego.
У н----ы-ш-е-о--аз-в-ни-----см-тр--н--э--, ------ м--е--най-и ра---у.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-.
---------------------------------------------------------------------
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0 U -e-- v---heye ob--z--a-iy-. --sm-tr-- na--to- on- n--m----t nay---r--o--.U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-.---------------------------------------------------------------------------U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
У н-- -то-т--б--ит- -ес-от-я-на---о, -на н- ид-т - вр-чу.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у-
---------------------------------------------------------
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0 U -eyë-c-----o-bo---------o---a-na eto- o-a ne-idë- ---rac-u.U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.U n-y- c-t---o b-l-t- N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- i-ë- k v-a-h-.-------------------------------------------------------------U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro.
У ------т --не---Несмот-я н--э-о- --а -о-упа-- ---ину.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-.
------------------------------------------------------
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0 U-n-y-------en---------t--a -a----- o-- p--up-y-t-ma-----.U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.U n-y- n-t d-n-g- N-s-o-r-a n- e-o- o-a p-k-p-y-t m-s-i-u-----------------------------------------------------------U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.
Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente
As crianças aprendem línguas relativamente rápido.
Com os adultos pode ser mais demorado.
Mas as crianças não aprendem melhor dos que os adultos.
Apenas aprendem de um modo diferente.
Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente.
Precisa de aprender várias coisas simultaneamente.
Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela.
Torna-se necessário, igualmente, aprender a pronunciar as palavras novas.
Para este efeito, os orgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos.
Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações.
Conseguir comunicar numa língua estrangeira é um desafio.
Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida.
Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem.
A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes.
Logo, o cérebro ainda está bem treinado.
Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado.
As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas.
Esta experiência beneficia o cérebro.
Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios.
Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar..
Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens.
Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre.
Podem fazer exercícios com frequência.
E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua.
As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente numa língua estrangeira.
Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito.
Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurónios.
E isso, ele fá-lo com muito prazer...