Prečo neprídete?
-ر- ش-ا-ن---آ-ی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
c-er----h-ma----mi---eed?
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Prečo neprídete?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Počasie je také zlé.
هوا----ی--د-است-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
ha--- kh--l---a--ast.--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Počasie je také zlé.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
من -م----- چ-ن-هو---ی------است.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
--n--emi-a---- --o---av------ili ----as-.
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Prečo nepríde?
--ا -- (---]---یآ-د-
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
--e-aa--o-(-or-)-n------i-?
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Prečo nepríde?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Nie je pozvaný.
ا-----د---- -عو---کر-ه---د.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
------rd- r- da--t --ka-de- -nd.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nie je pozvaný.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
-و--م--آید-چون -و را--ع---ن-ر-ه --د.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
o- ne-i-ae-- ch----- ra---va--n-k---e----d--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Prečo neprídeš?
-را--و ---آی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
---ra---oo-nemi--ayi?--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Prečo neprídeš?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Nemám čas.
-ن و-ت ن--ر--
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
--n va-ht n---a-a----
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Nemám čas.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
م- -----م چو--و-ت ندار-.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
m-n --mi--a-am ---n -ag-t---da--a----
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Prečo nezostaneš?
چر- -- نمی--ا-ی؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
-heraa -o--n-mi---an-?
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Prečo nezostaneš?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Musím ešte pracovať.
-ن هن-ز ک-ر-د-ر-.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
man ----oz --ar--aar--.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Musím ešte pracovať.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
من ---م-ن--چ-ن هنوز --ر د-ر-.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
ma--n-mi--aanam c-on han-o- k----d--r----
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Prečo už idete?
-ر- ح-ل- م--ر--د؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
-h--aa h-alaa -i---oe--?--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Prečo už idete?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Som unavený.
م--خسته هستم-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
man k---teh-h--t----
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Som unavený.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
م--م--روم-چ------ه -----
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
-a- -i----m cho- k------ h-sta-.-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Prečo už cestujete?
چر- حا-ا-(-ا---شین- -----ی-؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
ch--a- -a---a (ba-m----i-) -i--o-e-d--
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Prečo už cestujete?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Je už neskoro.
--گ------شده----.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
--g-r--ir-sho-e- a-t.
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Je už neskoro.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
-ن ---ر-م --- ---ر --ر -د--اس-.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
-a--m---oo--c--n----g-r--i- ----eh--------
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.