Prečo neprídete?
-ر- ش-ا----آ-ی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
ch---- s---a----mi----e-?--
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Prečo neprídete?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Počasie je také zlé.
-و---یلی--د---ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
--v-- --e--i-bad-ast.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Počasie je také zlé.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
م--ن-ی-آیم چون---ا خی-ی ب---س--
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
-an-n-mi-a--a--c--- --va--khei-i bad---t.--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Neprídem, pretože počasie je také zlé.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Prečo nepríde?
چرا -و-(-رد] -------؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
--e--a o---m-r-) n-mi--e---
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Prečo nepríde?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Nie je pozvaný.
ا---مرد] را د-------د- -ن-.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
-o--mor-)-r---a-a--n-ka-----a--.--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nie je pozvaný.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
-و ----ی--چ-- او ر- --و- -ک--- ا---
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o --mi-a-i- chon -- -a -ava- ---a---h-a-d.-
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Nepríde, pretože nie je pozvaný.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Prečo neprídeš?
چ-ا تو ---آیی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
c-e-aa t-o n--i---y---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Prečo neprídeš?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Nemám čas.
من و-ت----ر-.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma- v--h---a--a-am---
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Nemám čas.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
م- ن-ی-آی----- -ق- -دا-م.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
m-n--emi-a--am --o- v-g-t nad---am-
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Neprídem, pretože nemám čas.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Prečo nezostaneš?
--- ت- ن-ی--ان-؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
----aa ----nem---a--i?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Prečo nezostaneš?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Musím ešte pracovať.
-ن----ز-----د-ر--
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
-an------z ka------r-m.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Musím ešte pracovať.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
من--م----م-چ-----وز ----د-رم.
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
ma- ne---maa-am -hon-han--- ka----aaram--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Nezostanem, pretože musím ešte pracovať.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Prečo už idete?
چ-- ح--- م----ید؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
ch-------a-aa -i---o-e-?-
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Prečo už idete?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Som unavený.
من---ت---س--.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m---------- hast--.--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Som unavený.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
-ن -ی---م --- ---ه-هس-م.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
--n-mi--o-m----n---a-te- -a---m--
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Idem, pretože som unavený.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Prečo už cestujete?
--ا-ح----(با ماشین]-----و-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
ch--a- haa--a--ba m-as-i---------ee---
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Prečo už cestujete?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Je už neskoro.
دیگ- -ی---ده -س-.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d---r di--shod----st.
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Je už neskoro.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
----ی--م---ن دی-----ر -ده-ا-ت-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
m-n-mi---o- -h-- di-a- -ir-s-o-eh a----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Cestujem, pretože je už neskoro.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.