Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   bg В ресторанта 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [трийсет]

30 [triyset]

В ресторанта 2

V restoranta 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Е-----б--ков со-, -оля. Е___ я______ с___ м____ Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-. ----------------------- Един ябълков сок, моля. 0
E--n-ya-ylk-v -ok----lya. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Limonado, prosim. Ед-а---м--ад-,---ля. Е___ л________ м____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-. -------------------- Една лимонада, моля. 0
E--- -i-onad-, m-ly-. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Paradižnikov sok, prosim. Еди--до---е---ок,--ол-. Е___ д______ с___ м____ Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-. ----------------------- Един доматен сок, моля. 0
Edin d-m--en-so-, m--y-. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Rad(a] bi kozarec rdečega vina. Би--иск-л-- -ск-ла-чаш-----в-н--вино. Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-. ------------------------------------- Бих искал / искала чаша червено вино. 0
B------k-- - isk-la--h-sha--herve-o--i--. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Rad(a] bi kozarec belega vina. Би- и--а----иска-а чаш----ло ---о. Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-. ---------------------------------- Бих искал / искала чаша бяло вино. 0
Bi-h ---a- - i-k--a -hash- -y-lo -i--. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Rad(a] bi steklenico penine. Бих искал /-и----а-ч-----у--лка-ш-мпан---. Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. 0
Bikh isk-l-/ -s-ala -h-s-- --til-- -hamp-ns-o. B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-. ---------------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Bi rad(a] ribo? О-и-аш--- р---? О_____ л_ р____ О-и-а- л- р-б-? --------------- Обичаш ли риба? 0
Obi-h-sh--i---ba? O_______ l_ r____ O-i-h-s- l- r-b-? ----------------- Obichash li riba?
Bi rad(a] govedino? Оби--- л--г--еж-о-м-с-? О_____ л_ г______ м____ О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли говеждо месо? 0
Ob-chas- l-------hdo--eso? O_______ l_ g_______ m____ O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-? -------------------------- Obichash li govezhdo meso?
Bi rad(a] svinjino? Оби-аш------инско--есо? О_____ л_ с______ м____ О-и-а- л- с-и-с-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли свинско месо? 0
O-ich-s------v----o meso? O_______ l_ s______ m____ O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-? ------------------------- Obichash li svinsko meso?
Rad(a] bi nekaj brezmesnega. Бих-ис-ал - --к-л---ещо-бе- -ес-. Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-. --------------------------------- Бих искал / искала нещо без месо. 0
Bi-h-i--a- / i--a-- n---c---b-z ---o. B___ i____ / i_____ n______ b__ m____ B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-. ------------------------------------- Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Rad(a] bi zelenjavno ploščo. Би- --кал /-ис--л-----т----с зе--нч-ци. Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и- --------------------------------------- Бих искал / искала плато със зеленчуци. 0
Bikh iskal-- --k--- p---o-s---z---nch---i. B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i- ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Rad(a] bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Би- --к-л / ис--ла-не-о,-кое-о-с- -------- --рзо. Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о- ------------------------------------------------- Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. 0
B-kh-iskal --i--a-a-ne-------k---o--e----go--ya ---zo. B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____ B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o- ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Bi radi k temu riž? Же-------и --в- --ор-з? Ж______ л_ т___ с о____ Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-? ----------------------- Желаете ли това с ориз? 0
Z----ete-l--to-a-- -ri-? Z_______ l_ t___ s o____ Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-? ------------------------ Zhelaete li tova s oriz?
Bi radi to z rezanci? Ж-л--т- -- -о-----п--т-? Ж______ л_ т___ с п_____ Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а- ------------------------ Желаете ли това с паста? 0
Zhela--e ------a - --st-? Z_______ l_ t___ s p_____ Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a- ------------------------- Zhelaete li tova s pasta?
Bi radi k temu krompir? Жела-т-----т-ва - -а---ф-? Ж______ л_ т___ с к_______ Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и- -------------------------- Желаете ли това с картофи? 0
Zh--a-te -i---v- s-kar----? Z_______ l_ t___ s k_______ Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i- --------------------------- Zhelaete li tova s kartofi?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.] То-а не е --усно. Т___ н_ е в______ Т-в- н- е в-у-н-. ----------------- Това не е вкусно. 0
T----------v---n-. T___ n_ y_ v______ T-v- n- y- v-u-n-. ------------------ Tova ne ye vkusno.
Ta jed je hladna. Х--нат--е -туден-. Х______ е с_______ Х-а-а-а е с-у-е-а- ------------------ Храната е студена. 0
Khr--at- ye--------. K_______ y_ s_______ K-r-n-t- y- s-u-e-a- -------------------- Khranata ye studena.
Tega nisem naročil(a]. Не с----о-----л /-п-ръчва-а --в-. Н_ с__ п_______ / п________ т____ Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-. --------------------------------- Не съм поръчвал / поръчвала това. 0
Ne sy- -or----al-- porych---a -o-a. N_ s__ p________ / p_________ t____ N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-. ----------------------------------- Ne sym porychval / porychvala tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -