Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   bg В ресторанта 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [трийсет]

30 [triyset]

В ресторанта 2

[V restoranta 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bolgarščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. Е-и- -б----в -о-- ----. Е___ я______ с___ м____ Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-. ----------------------- Един ябълков сок, моля. 0
Edin-yabyl--v so-, m--ya. E___ y_______ s___ m_____ E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a- ------------------------- Edin yabylkov sok, molya.
Limonado, prosim. Една л-мо--д-- мол-. Е___ л________ м____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-. -------------------- Една лимонада, моля. 0
Edn---i-o--d-, m-l-a. E___ l________ m_____ E-n- l-m-n-d-, m-l-a- --------------------- Edna limonada, molya.
Paradižnikov sok, prosim. Ед---дом--е--с--- м---. Е___ д______ с___ м____ Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-. ----------------------- Един доматен сок, моля. 0
E-----o-at-n sok, ---ya. E___ d______ s___ m_____ E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a- ------------------------ Edin domaten sok, molya.
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Би- -ск-- /--с--ла ч----ч--в--- в--о. Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-. ------------------------------------- Бих искал / искала чаша червено вино. 0
Bikh ----l-/ is-al- -------c-erv--o---n-. B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Би---ск-- - -скала-ч-ш------ в-но. Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-. ---------------------------------- Бих искал / искала чаша бяло вино. 0
Bi-h iskal---is-a-- -h-----by-----in-. B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-. -------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Rad(a) bi steklenico penine. Б-х ----л-- ис-а-- ---- б--ил-- ш-мпа-ско. Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________ Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Бих искал / искала чаша бутилка шампанско. 0
B-k- --ka--/-iskala chas-a b---l----ham-a-sk-. B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________ B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-. ---------------------------------------------- Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Bi rad(a) ribo? Об--аш--и --ба? О_____ л_ р____ О-и-а- л- р-б-? --------------- Обичаш ли риба? 0
Ob-c-a-h--- ri-a? O_______ l_ r____ O-i-h-s- l- r-b-? ----------------- Obichash li riba?
Bi rad(a) govedino? Об-ча- ли г---ждо мес-? О_____ л_ г______ м____ О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли говеждо месо? 0
Ob-ch--h li--ovez--o-m-so? O_______ l_ g_______ m____ O-i-h-s- l- g-v-z-d- m-s-? -------------------------- Obichash li govezhdo meso?
Bi rad(a) svinjino? О-ич----и -ви--к- мес-? О_____ л_ с______ м____ О-и-а- л- с-и-с-о м-с-? ----------------------- Обичаш ли свинско месо? 0
Obic-a---l---v-n-ko ---o? O_______ l_ s______ m____ O-i-h-s- l- s-i-s-o m-s-? ------------------------- Obichash li svinsko meso?
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Бих-и--------с-ала --щ----з---со. Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-. --------------------------------- Бих искал / искала нещо без месо. 0
Bik----kal-- -s---a nesh-ho---z--e--. B___ i____ / i_____ n______ b__ m____ B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o b-z m-s-. ------------------------------------- Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Бих --кал-- и----а---а-- със --ленчу-и. Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и- --------------------------------------- Бих искал / искала плато със зеленчуци. 0
Bik----k-- - isk--a --ato -ys---le-c-ut--. B___ i____ / i_____ p____ s__ z___________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-a-o s-s z-l-n-h-t-i- ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Б-х--с--л - ис---- нещ-, ко-то-се------т-я -ъ---. Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____ Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о- ------------------------------------------------- Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо. 0
B-k------- - --k--a n---c-o- ---t--s- prigot-y---yr-o. B___ i____ / i_____ n_______ k____ s_ p________ b_____ B-k- i-k-l / i-k-l- n-s-c-o- k-e-o s- p-i-o-v-a b-r-o- ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Bi radi k temu riž? Ж-----е -и--о---- ор--? Ж______ л_ т___ с о____ Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-? ----------------------- Желаете ли това с ориз? 0
Z-e-aete l---o-a-s----z? Z_______ l_ t___ s o____ Z-e-a-t- l- t-v- s o-i-? ------------------------ Zhelaete li tova s oriz?
Bi radi to z rezanci? Желает--ли-то-а-с па-т-? Ж______ л_ т___ с п_____ Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а- ------------------------ Желаете ли това с паста? 0
Z--la-t- -i---va s-pa-ta? Z_______ l_ t___ s p_____ Z-e-a-t- l- t-v- s p-s-a- ------------------------- Zhelaete li tova s pasta?
Bi radi k temu krompir? Ж-ла-т- -и--ов--с--ар-о--? Ж______ л_ т___ с к_______ Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и- -------------------------- Желаете ли това с картофи? 0
Z---ae-e-l---ova s ka---f-? Z_______ l_ t___ s k_______ Z-e-a-t- l- t-v- s k-r-o-i- --------------------------- Zhelaete li tova s kartofi?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Тов---е-е--ку---. Т___ н_ е в______ Т-в- н- е в-у-н-. ----------------- Това не е вкусно. 0
Tov- ne-y- ---s--. T___ n_ y_ v______ T-v- n- y- v-u-n-. ------------------ Tova ne ye vkusno.
Ta jed je hladna. Х--на-а---ст-д-на. Х______ е с_______ Х-а-а-а е с-у-е-а- ------------------ Храната е студена. 0
K----a-- ye stud-n-. K_______ y_ s_______ K-r-n-t- y- s-u-e-a- -------------------- Khranata ye studena.
Tega nisem naročil(a). Н--съм пор--вал-/ п-ръчв--- -ова. Н_ с__ п_______ / п________ т____ Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-. --------------------------------- Не съм поръчвал / поръчвала това. 0
N- -------y-h-al - -o-------a t-v-. N_ s__ p________ / p_________ t____ N- s-m p-r-c-v-l / p-r-c-v-l- t-v-. ----------------------------------- Ne sym porychval / porychvala tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -