Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   be У рэстаране 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

U restarane 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. К--і -а-ка- --лян-- я--ы--аг----к-! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Ka-- --ska,-sh-l---ku-y--l-c----- sok-! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Limonado, prosim. К--і---с--, шклян---л-ма---у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
Kal- l--ka- s-k--------і---adu! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Paradižnikov sok, prosim. К-----а-ка- ш-л-н---т-ма-наг- сок-! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K--і -a-k-- shk-ya--u--am--na-- --ku! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. Я-хаце--бы-- -аце----- --лі--ч-р--на-а ві--. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Ya -hatse---y----h-t--la-by --lіkh-c---von-g- --na. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Rad(a) bi kozarec belega vina. Я -а-е- -------ц--а бы -еліх -ел--а-в--а. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- ---ts----- /---a----------e-іk--b--aga vі-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Rad(a) bi steklenico penine. Я ----ў----/-х-цела-бы ----ль-- ш--п--скаг-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Y- k-at-eu ---/----tsel--by b----’-u --a--a-s-ag-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Bi rad(a) ribo? Т- --б-- --б-? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
Ty ly--і---r--u? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Bi rad(a) govedino? Ты--юб-- я----чы--? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
Ty ly-bі---ya-----h---? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Bi rad(a) svinjino? Ты--------віні--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty-lyu--s- svі-і-u? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. Я--ацеў -- / ------ -ы-----неб-дзь-б-- ---а. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Y---ha-s-u--y / k-atse----- -h-o-----d-- b-- m-a--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. Я----е- бы /----ел--бы -а----- з г--одн-н-. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Ya --a-seu by /----tse-a--y zakusku z-----d-і-y. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. Я-ха-е- -- /-х-ц-л--бы--т---еб--з----то-мо-на ху-ка пры---а-аць. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Y----a--e- -y /---at---- -y---to------z’,--hto--oz--a-k---k--pryg--av--s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Bi radi k temu riž? В-м-п-д------т--з ---ам? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
Va- -a-a-s’ ge-a --r-sam? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Bi radi to z rezanci? Ва- ----ц- --та - ---ш-н-й? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V----adat-’--eta-- l-k--y-ay? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Bi radi k temu krompir? Ва--пад-ць---т- -------а-? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
Va- pa-ats’--et--- b-l’ba-? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) Г--а--я-ма-на. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Geta -ya----h-a. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Ta jed je hladna. Ежа -алодная. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
Ez-- khal-----a. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Tega nisem naročil(a). Я --т------ -а--з-а- /------к-з-а-а. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Y--g-ta-a--- -aka-v-u-/-ne zak-z-a--. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -