Kje je turistični urad?
Де -о---ш-в-не-тури--ичне бюр-?
Д_ р__________ т_________ б____
Д- р-з-а-о-а-е т-р-с-и-н- б-р-?
-------------------------------
Де розташоване туристичне бюро?
0
De-r-z-a--ovane--ury-ty---- -yur-?
D_ r___________ t__________ b_____
D- r-z-a-h-v-n- t-r-s-y-h-e b-u-o-
----------------------------------
De roztashovane turystychne byuro?
Kje je turistični urad?
Де розташоване туристичне бюро?
De roztashovane turystychne byuro?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У---с-є--а-- -іст- д-- мене?
У в__ є м___ м____ д__ м____
У в-с є м-п- м-с-а д-я м-н-?
----------------------------
У вас є мапа міста для мене?
0
U-v-s--e -a-- -ista -ly- --n-?
U v__ y_ m___ m____ d___ m____
U v-s y- m-p- m-s-a d-y- m-n-?
------------------------------
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
У вас є мапа міста для мене?
U vas ye mapa mista dlya mene?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
М-жн- т-т -аб---юва-и-н-ме--- -о-е-і?
М____ т__ з__________ н____ в г______
М-ж-а т-т з-б-о-ю-а-и н-м-р в г-т-л-?
-------------------------------------
Можна тут забронювати номер в готелі?
0
M--h-a-----za-ro---------om-r --h-----?
M_____ t__ z___________ n____ v h______
M-z-n- t-t z-b-o-y-v-t- n-m-r v h-t-l-?
---------------------------------------
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
Можна тут забронювати номер в готелі?
Mozhna tut zabronyuvaty nomer v hoteli?
Kje je stari del mesta?
Д- з-аход-ть-я-с--ре -іс-о?
Д_ з__________ с____ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я с-а-е м-с-о-
---------------------------
Де знаходиться старе місто?
0
D--z-----dy--s-- -t-re -isto?
D_ z____________ s____ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a s-a-e m-s-o-
-----------------------------
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stari del mesta?
Де знаходиться старе місто?
De znakhodytʹsya stare misto?
Kje je stolnica?
Де--н--од--ьс- каф--рал-н----обо-?
Д_ з__________ к___________ с_____
Д- з-а-о-и-ь-я к-ф-д-а-ь-и- с-б-р-
----------------------------------
Де знаходиться кафедральний собор?
0
De -n----dy-ʹs---ka-edr---n-y--so--r?
D_ z____________ k___________ s_____
D- z-a-h-d-t-s-a k-f-d-a-ʹ-y-̆ s-b-r-
-------------------------------------
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je stolnica?
Де знаходиться кафедральний собор?
De znakhodytʹsya kafedralʹnyy̆ sobor?
Kje je muzej?
Д- зн-х-----с- муз-й?
Д_ з__________ м_____
Д- з-а-о-и-ь-я м-з-й-
---------------------
Де знаходиться музей?
0
De -n-kho-y---ya ----y̆?
D_ z____________ m_____
D- z-a-h-d-t-s-a m-z-y-?
------------------------
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje je muzej?
Де знаходиться музей?
De znakhodytʹsya muzey̆?
Kje se lahko kupi znamke?
Де-м---- к---ти-пошт-в- ма--и?
Д_ м____ к_____ п______ м_____
Д- м-ж-а к-п-т- п-ш-о-і м-р-и-
------------------------------
Де можна купити поштові марки?
0
De ------ kupy-y----hto-i-ma---?
D_ m_____ k_____ p_______ m_____
D- m-z-n- k-p-t- p-s-t-v- m-r-y-
--------------------------------
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi znamke?
Де можна купити поштові марки?
De mozhna kupyty poshtovi marky?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де -о-н- к----- -в-т-?
Д_ м____ к_____ к_____
Д- м-ж-а к-п-т- к-і-и-
----------------------
Де можна купити квіти?
0
D----zh-a -upyty k----?
D_ m_____ k_____ k_____
D- m-z-n- k-p-t- k-i-y-
-----------------------
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi cvetlice?
Де можна купити квіти?
De mozhna kupyty kvity?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Д---ож-а купи-----и--и?
Д_ м____ к_____ к______
Д- м-ж-а к-п-т- к-и-к-?
-----------------------
Де можна купити квитки?
0
De -o--n--ku--ty-k--tk-?
D_ m_____ k_____ k______
D- m-z-n- k-p-t- k-y-k-?
------------------------
De mozhna kupyty kvytky?
Kje se lahko kupi vozovnice?
Де можна купити квитки?
De mozhna kupyty kvytky?
Kje je pristanišče?
Д-----х----ьс- -о--?
Д_ з__________ п____
Д- з-а-о-и-ь-я п-р-?
--------------------
Де знаходиться порт?
0
De--nak-od--ʹ-y- --r-?
D_ z____________ p____
D- z-a-h-d-t-s-a p-r-?
----------------------
De znakhodytʹsya port?
Kje je pristanišče?
Де знаходиться порт?
De znakhodytʹsya port?
Kje je tržnica?
Д- з--хо--т--- --з-р?
Д_ з__________ б_____
Д- з-а-о-и-ь-я б-з-р-
---------------------
Де знаходиться базар?
0
D--zn-k--dyt-s-a--a--r?
D_ z____________ b_____
D- z-a-h-d-t-s-a b-z-r-
-----------------------
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je tržnica?
Де знаходиться базар?
De znakhodytʹsya bazar?
Kje je grad?
Де -на-----ь------ок?
Д_ з__________ з_____
Д- з-а-о-и-ь-я з-м-к-
---------------------
Де знаходиться замок?
0
D---n-k--d-t--ya za-o-?
D_ z____________ z_____
D- z-a-h-d-t-s-a z-m-k-
-----------------------
De znakhodytʹsya zamok?
Kje je grad?
Де знаходиться замок?
De znakhodytʹsya zamok?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
К--и по-и---т-ся--кску-с-я?
К___ п__________ е_________
К-л- п-ч-н-є-ь-я е-с-у-с-я-
---------------------------
Коли починається екскурсія?
0
K-ly ---h---y-tʹ--a e-sk---i-a?
K___ p_____________ e__________
K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- e-s-u-s-y-?
-------------------------------
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
Коли починається екскурсія?
Koly pochynayetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
К--- за-інчу-ть-я ек-к----я?
К___ з___________ е_________
К-л- з-к-н-у-т-с- е-с-у-с-я-
----------------------------
Коли закінчується екскурсія?
0
K--y-----nc-u-etʹs----ksk-rsiya?
K___ z______________ e__________
K-l- z-k-n-h-y-t-s-a e-s-u-s-y-?
--------------------------------
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
Коли закінчується екскурсія?
Koly zakinchuyetʹsya ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Я- -о--- --и--- ---курсі-?
Я_ д____ т_____ е_________
Я- д-в-о т-и-а- е-с-у-с-я-
--------------------------
Як довго триває екскурсія?
0
Ya-----ho-tr--aye-----ur----?
Y__ d____ t______ e__________
Y-k d-v-o t-y-a-e e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
Як довго триває екскурсія?
Yak dovho tryvaye ekskursiya?
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
М-ні п------- -кск-р-ово-, -к-й г----и-ь--і-ец-к---м----.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ н________ м_____
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- н-м-ц-к-ю м-в-ю-
---------------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
0
Meni-----iben e-s--r-ov-d,--a------o--ry-ʹ-nime--ʹ-o---movo--.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ n__________ m______
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- n-m-t-ʹ-o-u m-v-y-.
--------------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить німецькою мовою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ nimetsʹkoyu movoyu.
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
М-ні -о-р-бен -кс-у-со--д---кий--о--р--ь-італій---ою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ і___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- і-а-і-с-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
0
Me-- --t-i--- e-sk-r-ov--,-y--y---h-vor-t----al--̆sʹkoyu.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ i____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- i-a-i-̆-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить італійською.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ italiy̆sʹkoyu.
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
Ме-і----р-бе- -кск--со-од,-я-и- -ово--т----ан----кою.
М___ п_______ е___________ я___ г_______ ф___________
М-н- п-т-і-е- е-с-у-с-в-д- я-и- г-в-р-т- ф-а-ц-з-к-ю-
-----------------------------------------------------
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
0
M--- p-t--ben -ks-----v--- -a--y---o-orytʹ --a-tsu-ʹko-u.
M___ p_______ e___________ y____ h_______ f_____________
M-n- p-t-i-e- e-s-u-s-v-d- y-k-y- h-v-r-t- f-a-t-u-ʹ-o-u-
---------------------------------------------------------
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
Мені потрібен екскурсовод, який говорить французькою.
Meni potriben ekskursovod, yakyy̆ hovorytʹ frantsuzʹkoyu.