Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   ro Orientare

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Un-e-este -ir--l d--in-o----i---e-tru-t-r--t-? U--- e--- b----- d- i--------- p----- t------- U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Aveţi --n--u -i-e-o-h-rt- ---r-ş----? A---- p----- m--- o h---- a o-------- A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Se--o-te-------a-aic- o-c-mer---- hote-? S- p---- r------ a--- o c----- d- h----- S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
Kje je stari del mesta? U--e-este ce--r---is--r-c? U--- e--- c------ i------- U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
Kje je stolnica? U--e-e-t--dom-l? U--- e--- d----- U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
Kje je muzej? U--e e-te-m--e-l? U--- e--- m------ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
Kje se lahko kupi znamke? De----e s- p-- cu-p-r- -i--r- ---ta--? D- u--- s- p-- c------ t----- p------- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? De ---- -e-p-t-cu-păra flo-i? D- u--- s- p-- c------ f----- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? D--un-e--e--ot -u-pă-- -il-t- -- c--ăt----? D- u--- s- p-- c------ b----- d- c--------- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
Kje je pristanišče? U-de --te-p-rtul? U--- e--- p------ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
Kje je tržnica? U-d- --t-----ţ-? U--- e--- p----- U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
Kje je grad? Und------ -------l? U--- e--- c-------- U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? C-----n-e-e -u--l--- -hi-? C--- î----- t---- c- g---- C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Câ-d -e t---ină --r-l -u g---? C--- s- t------ t---- c- g---- C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Câ- du-e-ză -------u g-i-? C-- d------ t---- c- g---- C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. D---sc----g----car- -orb---- l--ba ger----. D----- u- g--- c--- v------- l---- g------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Do---- -- -hi- ca-e -o-beş------b- itali--ă. D----- u- g--- c--- v------- l---- i-------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. D---s- un gh-d c--e -o--e-te--imb- -r-n-e--. D----- u- g--- c--- v------- l---- f-------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -