Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   es Orientación

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje je turistični urad? ¿Dó--e est- -----ic-n- d- T-r-sm-? ¿_____ e___ l_ O______ d_ T_______ ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? ¿--e-e (----d]-u--pl-n- d- ------d-d --r---í? ¿_____ (______ u_ p____ d_ l_ c_____ p___ m__ ¿-i-n- (-s-e-] u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted] un plano de la ciudad para mí?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? ¿Pue----ace- --a--e-er---d---ot-l--qu-? ¿_____ h____ u__ r______ d_ h____ a____ ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
Kje je stari del mesta? ¿----e-e-t---l c-s-- a-ti-u-? ¿_____ e___ e_ c____ a_______ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
Kje je stolnica? ¿-ón-e e--á l- c-te----? ¿_____ e___ l_ c________ ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
Kje je muzej? ¿D---- -s-á el--u-e-? ¿_____ e___ e_ m_____ ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
Kje se lahko kupi znamke? ¿Dó-de--e-pue-------p-----e-l-s? ¿_____ s_ p_____ c______ s______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
Kje se lahko kupi cvetlice? ¿Dón---s- ---de- --m-rar---ore-? ¿_____ s_ p_____ c______ f______ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
Kje se lahko kupi vozovnice? ¿D---- s---ue-en--omp-ar bi-l-t--? ¿_____ s_ p_____ c______ b________ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
Kje je pristanišče? ¿---d--e------ p--rt-? ¿_____ e___ e_ p______ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
Kje je tržnica? ¿D---e--s-- -l m-rca--? ¿_____ e___ e_ m_______ ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
Kje je grad? ¿D---e-es---el--a-----o? ¿_____ e___ e_ c________ ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? ¿C--nd--e--iez---a vis--a g-i--a? ¿______ e______ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? ¿-uánd--a--ba -- vis-t- -ui---? ¿______ a____ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ¿Cu-nto tiemp- d----l-------a --i---? ¿______ t_____ d___ l_ v_____ g______ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. Quis------n g--- q---h--l--a-e--n. Q_______ u_ g___ q__ h____ a______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. Q--sier--un-guí--q-- -able -ta--an-. Q_______ u_ g___ q__ h____ i________ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. Q-isi-r--un--uía-que-h-bl- f---cé-. Q_______ u_ g___ q__ h____ f_______ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -