Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   es Orientación

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina španščina Igraj Več
Kje je turistični urad? ¿D------s-á -- O--c-n- -e --ris-o? ¿----- e--- l- O------ d- T------- ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? ¿----e -u---d- un--la-o--e-la---uda----r--m-? ¿----- (------ u- p---- d- l- c----- p--- m-- ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? ¿-ue-o hac-r -n- ---erva------te-----í? ¿----- h---- u-- r------ d- h---- a---- ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
Kje je stari del mesta? ¿Dó-------á e- ca-co -------? ¿----- e--- e- c---- a------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
Kje je stolnica? ¿--nd--e-t---- c------l? ¿----- e--- l- c-------- ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
Kje je muzej? ¿Dón---e-t---l--u---? ¿----- e--- e- m----- ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
Kje se lahko kupi znamke? ¿-ónde--e-pu---n -omprar ---l--? ¿----- s- p----- c------ s------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
Kje se lahko kupi cvetlice? ¿Dó-d--s--p-e-en-co-p-ar -lor-s? ¿----- s- p----- c------ f------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
Kje se lahko kupi vozovnice? ¿D-nd- ---pu-d-- co----r--i----es? ¿----- s- p----- c------ b-------- ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
Kje je pristanišče? ¿-ón-- ---á--- p-erto? ¿----- e--- e- p------ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
Kje je tržnica? ¿-ónde-e--á-el--er--do? ¿----- e--- e- m------- ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
Kje je grad? ¿Dó--e es-á e- --st---o? ¿----- e--- e- c-------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? ¿-u--d- em--eza la-vi-i-- -u----? ¿------ e------ l- v----- g------ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? ¿C--n-o ac--a l- -isit- guiada? ¿------ a---- l- v----- g------ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? ¿C--nt- t--m-o---r- la vis-t- g-i--a? ¿------ t----- d--- l- v----- g------ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Qu-----a -- -uía-que ha--- -lem--. Q------- u- g--- q-- h---- a------ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Qu-s--r- -- gu-a-q-e-h-bl---talia--. Q------- u- g--- q-- h---- i-------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Qu-siera-u---u---q-- -a-le f---cé-. Q------- u- g--- q-- h---- f------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -