Kje je turistični urad? |
የጎብ--ች--ረ---ሮ የት-ነ-?
የ----- መ-- ቢ- የ- ነ--
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
yeg--in-īw-c-i-m--ej---ī-- --t- -ew-?
y------------- m----- b--- y--- n----
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Kje je turistični urad?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
የከ---ካርታ -ኔ--ኖ-ዎታ?
የ--- ካ-- ለ- ይ-----
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
ye--t--a---rit--len- y-noriwot-?
y------- k----- l--- y----------
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
ክፍ- አስቀ---መ-ዝ-ይ--ል?
ክ-- አ---- መ-- ይ----
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k--i-- -s---e--m---ey-zi y-ch--a-i?
k----- ā--------- m----- y---------
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Kje je stari del mesta? |
ጥ-ታ----ማ -ት--ው?
ጥ--- ከ-- የ- ነ--
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’i-it--- -e------e-i -e--?
t-------- k----- y--- n----
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
Kje je stari del mesta?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
Kje je stolnica? |
ቤ-ክ--ቲያኑ የት -ው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b-t--i-is--ī--n--ye-- n-w-?
b--------------- y--- n----
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Kje je stolnica?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Kje je muzej? |
ቤ----ክ-------?
ቤ------ የ- ነ--
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b----m-z---ru -e-- --w-?
b------------ y--- n----
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Kje je muzej?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Kje se lahko kupi znamke? |
ቴ-ብ- -- መግዛት-ይ-ላል?
ቴ--- የ- መ--- ይ----
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t-----ri-yet- m---z-t- ----a-a-i?
t------- y--- m------- y---------
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Kje se lahko kupi znamke?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Kje se lahko kupi cvetlice? |
አበባ--ት---ዛ--ይቻ--?
አ-- የ- መ--- ይ----
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
āb--- y--- me-----i-y-------i?
ā---- y--- m------- y---------
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Kje se lahko kupi vozovnice? |
የ--ቶቢ--ትኬት-የ--መግ-- ይ--ል?
የ----- ት-- የ- መ--- ይ----
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y-’āw-t-bīs- t--ē------i m---zat--yi---la--?
y----------- t----- y--- m------- y---------
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Kje je pristanišče? |
ወ-- የት ነ-?
ወ-- የ- ነ--
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
wed-bu----- -e-i?
w----- y--- n----
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
Kje je pristanišče?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
Kje je tržnica? |
ገ-ያው-የ- ነው?
ገ--- የ- ነ--
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
ge---awi y--i n--i?
g------- y--- n----
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
Kje je tržnica?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
Kje je grad? |
ቤተ---ግ-ቱ-----ው?
ቤ------- የ- ነ--
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
b-t---en-g-s--- --t--ne-i?
b-------------- y--- n----
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Kje je grad?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
ጉ--ቱ መቼ-ነ- ----ረ-?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
gu-inyi-- m--h- -e-i --m-je--r--i?
g-------- m---- n--- y------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
ጉብኝ- -ቼ------ያበቃ-?
ጉ--- መ- ነ- የ------
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
g--i--i-u m-chē--e-i--e-īya-----wi?
g-------- m---- n--- y-------------
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
ለ-----ል ጊ--ነ--ጉ-ኝ--የሚ-የው?
ለ-- ያ-- ጊ- ነ- ጉ--- የ-----
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-mi-- -a--li gī-- ne---g-b--yi-u y-m-k’--ewi?
l----- y----- g--- n--- g-------- y-----------
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. |
ጀ--ን---ና-ሪ-----ኚ እ-ልጋለ-።
ጀ---- ተ--- አ---- እ------
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
je-im--i-ya-t-n----ī -si--b-ny- ---li-al-wi.
j---------- t------- ā--------- i-----------
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. |
ጣሊ-ንኛ-ተ-ጋሪ -ስጎ-- እ-ልጋ--።
ጣ---- ተ--- አ---- እ------
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’a-īy---nya--en-g--- -si--bi-yī----l-g-l-wi.
t----------- t------- ā--------- i-----------
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. |
ፈረንሳይኛ------አስጎብ- -ፈልጋለ-።
ፈ----- ተ--- አ---- እ------
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f-r-n-sa----a-t-n--ar- ā-i-obi-yī-if-lig-l---.
f------------ t------- ā--------- i-----------
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|