| Kje je turistični urad? |
أ-- ----لمك--------حي؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
ay---huwa-alm-ktab-a-s-y---?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
Kje je turistični urad?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
|
| Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
هل--د-ك-----ة--لمد-نة--ي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
hal-la-a-----a--ta- -ilma-in-t -i?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
|
| Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
يمك-ني-ح-----فة -ي--ن-ق---ا؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
y--kinun---ajz---urf-t f------uq--una?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
|
| Kje je stari del mesta? |
أ-ن --ع-----دة-ا--د-مة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
a--a -aqa- ---alad----lq------?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
Kje je stari del mesta?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
|
| Kje je stolnica? |
--- ه--ا----در-ئ--؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
a-n--hi-a-------a-i-a-?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
|
Kje je stolnica?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
|
| Kje je muzej? |
--- -- -----ف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a-na-hu-----mat-af?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
|
Kje je muzej?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
|
| Kje se lahko kupi znamke? |
أ-ن ي---ن--ش-اء -لط-اب-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a--a--um-i-u-i ----- alt------?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
Kje se lahko kupi znamke?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
|
| Kje se lahko kupi cvetlice? |
أ-ن-ي-ك-ن- ش------ز---؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
a-n--y--kin--i---ir--a-z-uhu-?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
|
| Kje se lahko kupi vozovnice? |
أ-ن --كنني--راء -لتذاك-؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a--a -u---n-n- sh-ra alt-dh-k-r?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
|
| Kje je pristanišče? |
--ن -و-الميناء؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
ay-- -uwa-a--i-a?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
|
Kje je pristanišče?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
|
| Kje je tržnica? |
أي- ه- -لسوق؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
ayn- -uw- --s---?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
|
Kje je tržnica?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
|
| Kje je grad? |
أ-ن هو ا--صر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ayn--h--- -l---r?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
|
Kje je grad?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
|
| Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
متى---دأ -----ة؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m-taa-t---a -lj--lat?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
|
| Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
مت- --ت-ي -لج-ل-؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
mataa -antahi ----wla-?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
|
| Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
ك--------قت-----ر- --جولة؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
kam -i- alw--t----t---riq-------a-?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
|
| Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. |
أ-ي--مر-د-ً--ت--- -ل--ة-ا--لما-ي-.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
urid-mur-h---- -a---adath-a-lug-at--lalm--i-t.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
|
| Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. |
أري--م-ش-اً--ت-دث ---غ- ا--يطا-ية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
ur-- m-rshi-----a---ad--- allu-h-- -li--al-at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
|
| Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. |
أريد مرش--ي-ح-ث---ل-ة ------ي-.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-i--m-rs----ya--h-da-- all--h-t ---ar--si-t.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
|