läsa
خوان-ن
-------
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
k-ândan
k------
k-â-d-n
-------
khândan
Jag har läst.
من -وا--ه ا--
-- خ----- ا---
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
ma---h--de-a-.
m-- k---------
m-n k-â-d---m-
--------------
man khânde-am.
Jag har läst.
من خوانده ام.
man khânde-am.
Jag har läst hela romanen.
من -ما--ر-ان ر- خو--ده---.
-- ت--- ر--- ر- خ----- ا---
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
ma----m-----om-n râ khâ------.
m-- t----- r---- r- k---------
m-n t-m-m- r-m-n r- k-â-d---m-
------------------------------
man tamâme român râ khânde-am.
Jag har läst hela romanen.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamâme român râ khânde-am.
förstå
-ه-ید-
-------
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
f-h---an
f-------
f-h-i-a-
--------
fahmidan
Jag har förstått.
من فهم-ده ا--
-- ف----- ا---
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
man---hmid--am.
m-- f----------
m-n f-h-i-e-a-.
---------------
man fahmide-am.
Jag har förstått.
من فهمیده ام.
man fahmide-am.
Jag har förstått hela texten.
م--ت-ام متن را ف---ده-----همیدم.
-- ت--- م-- ر- ف----- ا----------
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
m-n--a-âme ------- fah-id--a-.
m-- t----- m--- r- f----------
m-n t-m-m- m-t- r- f-h-i-e-a-.
------------------------------
man tamâme matn râ fahmide-am.
Jag har förstått hela texten.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamâme matn râ fahmide-am.
svara
---خ---د-
---- د----
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
p--okh----an
p----- d----
p-s-k- d-d-n
------------
pâsokh dâdan
svara
پاسخ دادن
pâsokh dâdan
Jag har svarat.
-ن-پا-- د--ه-ا-.
-- پ--- د--- ا---
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
ma- -â---h-d------.
m-- p----- d-------
m-n p-s-k- d-d---m-
-------------------
man pâsokh dâde-am.
Jag har svarat.
من پاسخ داده ام.
man pâsokh dâde-am.
Jag har svarat på alla frågorna.
-ن ب--تم--ی-س-ال-ت پاسخ-داد- ا--
-- ب- ت----------- پ--- د--- ا---
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
man-be -am----y----â--- pâ-o---d-d---m.
m-- b- t-------- s----- p----- d-------
m-n b- t-m-m---e s-â-â- p-s-k- d-d---m-
---------------------------------------
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Jag har svarat på alla frågorna.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamâmi-ye soâlât pâsokh dâde-am.
Jag vet det – jag har vetat det.
-- -ن--ا-م---ا-م ---- آ- -ا -----نستم.
-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- م----------
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m-n-ân--â -id--a--- m----- -- --d-n-s---.
m-- â- r- m------ - m-- â- r- m----------
m-n â- r- m-d-n-m - m-n â- r- m-d-n-s-a-.
-----------------------------------------
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Jag vet det – jag har vetat det.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man ân râ midânam - man ân râ midânestam.
Jag skriver det – jag har skrivit det.
-ن آن--- -ی-نویس- – -ن ----ا--وشته-ا--
-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- ن---- ا---
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
m----- r- --n----am --m-n â- râ --ve-ht--am.
m-- â- r- m-------- - m-- â- r- n-----------
m-n â- r- m-n-v-s-m - m-n â- r- n-v-s-t---m-
--------------------------------------------
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Jag skriver det – jag har skrivit det.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man ân râ minevisam - man ân râ neveshte-am.
Jag hör det – jag har hört det.
من آ--ر--م-ش-و--– -ن آ- ----ن--ه ا--
-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- ش---- ا---
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-- ---r------------ ------â- ----hen-de--m.
m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s----------
m-n â- r- m-s-e-a-a- - m-n â- r- s-e-i-e-a-.
--------------------------------------------
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Jag hör det – jag har hört det.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man ân râ mishenavam - man ân râ shenide-am.
Jag hämtar det – jag har hämtat det.
م---ن -ا ---گ--م ---- -ن ر------ه---.
-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- گ---- ا---
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
man -n r- ------m --m----n -â g-r--te---.
m-- â- r- m------ - m-- â- r- g----------
m-n â- r- m-g-r-m - m-n â- r- g-r-f-e-a-.
-----------------------------------------
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Jag hämtar det – jag har hämtat det.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man ân râ migiram - man ân râ gerefte-am.
Jag tar med det – jag har tagit med det.
-- -ن -ا -ی-ور- --م--آ- -ا--ور-- ام-
-- آ- ر- م------ – م- آ- ر- آ---- ا---
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
ma- -n--- mi-â-ar------an ân râ-â-a----am.
m-- â- r- m-------- - m-- â- r- â---------
m-n â- r- m---v-r-m - m-n â- r- â-a-d---m-
------------------------------------------
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Jag tar med det – jag har tagit med det.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man ân râ mi-âvaram - man ân râ âvarde-am.
Jag köper det – jag har köpt det.
م- ----ا--ی--ر--- -- آ--ر----ید- -م.
-- آ- ر- م----- – م- آ- ر- خ---- ا---
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
man â- -â -i--ha--- - --------â-kha--d--am.
m-- â- r- m-------- - m-- â- r- k----------
m-n â- r- m---h-r-m - m-n â- r- k-a-i-e-a-.
-------------------------------------------
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Jag köper det – jag har köpt det.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man ân râ mi-kharam - man ân râ kharide-am.
Jag förväntar mig det – det har jag förväntat mig.
-ن م--ظر-آن--س---–-------ظ--آ--ب--ه-ام.
-- م---- آ- ه--- – م- م---- آ- ب--- ا---
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
m-- -o-t-zer- ân-hast-m ---a------aze----- -ud--a-.
m-- m-------- â- h----- - m-- m-------- â- b-------
m-n m-n-a-e-e â- h-s-a- - m-n m-n-a-e-e â- b-d---m-
---------------------------------------------------
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Jag förväntar mig det – det har jag förväntat mig.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazere ân hastam - man montazere ân bude-am.
Jag förklarar det – det har jag förklarat.
م--آن را ت--یح-----م-- م- ----ا ----ح-داد----.
-- آ- ر- ت---- م----- – م- آ- ر- ت---- د--- ا---
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
man--n râ--ozih-m-d-------ma- ân-r- -oz-h -â-e--m.
m-- â- r- t---- m------ - m-- â- r- t---- d-------
m-n â- r- t-z-h m-d-h-m - m-n â- r- t-z-h d-d---m-
--------------------------------------------------
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Jag förklarar det – det har jag förklarat.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man ân râ tozih midaham - man ân râ tozih dâde-am.
Jag känner det – jag har känt det.
-ن آن -ا -یش--س----من -ن -- -یش-ا-ت-.
-- آ- ر- م------- – م- آ- ر- م----------
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
man ---râ--i-he--sa- --m-n -------h-----te---.
m-- â- r- m--------- - m-- â- r- s------------
m-n â- r- m-s-e-â-a- - m-n â- r- s-e-â-h-e-a-.
----------------------------------------------
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.
Jag känner det – jag har känt det.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man ân râ mishenâsam - man ân râ shenâkhte-am.