சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பருவ காலமும் வானிலையும்   »   ja 季節と天気

16 [பதினாறு]

பருவ காலமும் வானிலையும்

பருவ காலமும் வானிலையும்

16 [十六]

16 [Jūroku]

季節と天気

[kisetsu to tenki]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
இவைகள் பருவகாலங்கள். 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 季節が あります 。 0
ki-etsu-ga-arima-u. k------ g- a------- k-s-t-u g- a-i-a-u- ------------------- kisetsu ga arimasu.
வஸந்தகாலம்,கோடைக்காலம் 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 春、夏、 0
h---,--at-u, h---- n----- h-r-, n-t-u- ------------ haru, natsu,
இலை உதிர் காலம் மற்றும் குளிர்காலம். 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 秋、冬 。 0
a-i,-fuy-. a--- f---- a-i- f-y-. ---------- aki, fuyu.
கோடைக்காலம் வெப்பமாக இருக்கும். 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 夏は 暑い です 。 0
nat--ha-t-uid-su. n---------------- n-t-u-a-t-u-d-s-. ----------------- natsuhaatsuidesu.
கோடைக்காலத்தில் சூரியன் பிரகாசிக்கிறான். 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 夏には 太陽が 照ります 。 0
nats--ni-wa t--y- -a teri----. n---- n- w- t---- g- t-------- n-t-u n- w- t-i-ō g- t-r-m-s-. ------------------------------ natsu ni wa taiyō ga terimasu.
கோடைக்காலத்தில் நமக்கு நடக்கச் செல்லுதல் மிகவும் விருப்பம். 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。 0
w-tash-tachi----n---- -i w- ----n-- sa--o----ik-m-su. w----------- w- n---- n- w- k------ s---- n- i------- w-t-s-i-a-h- w- n-t-u n- w- k-n-n-e s-n-o n- i-i-a-u- ----------------------------------------------------- watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
குளிர்காலம் குளிர்ச்சியாக இருக்கும். 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 冬は 寒い です 。 0
fuyu--a sa-u-des-. f--- w- s--------- f-y- w- s-m-i-e-u- ------------------ fuyu wa samuidesu.
குளிர்காலத்தில் பனி அல்லது மழை பெய்யலாம். 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 冬には 雪や 雨が 降ります 。 0
f--u--- wa -uk- ya am--afur--asu. f--- n- w- y--- y- a------------- f-y- n- w- y-k- y- a-e-a-u-i-a-u- --------------------------------- fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
குளிர்காலத்தில் நமக்கு மனையில் தங்குவது விருப்பம். 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。 0
w--as-i-ach---a fuyu--a -- -- --u-no -a--u-id-s-. w----------- w- f--- w- i- n- i-- n- g- s-------- w-t-s-i-a-h- w- f-y- w- i- n- i-u n- g- s-k-d-s-. ------------------------------------------------- watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
குளிராக இருக்கிறது. 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 寒い です 。 0
samu-----. s--------- s-m-i-e-u- ---------- samuidesu.
மழை பெய்கிறது. 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 雨が 降って います 。 0
a-e-----u--- i-as-. a-- g- f---- i----- a-e g- f-t-e i-a-u- ------------------- ame ga futte imasu.
காற்று வீசி அடிக்கிறது. 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 風が 強い です 。 0
kaz- -- --u-oi--s-. k--- g- t---------- k-z- g- t-u-o-d-s-. ------------------- kaze ga tsuyoidesu.
வெப்பமாக இருக்கிறது. 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 暖かい です 。 0
a-ta-aid-su. a----------- a-t-k-i-e-u- ------------ attakaidesu.
வெய்யிலடிக்கிறது. 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 日が 照って います 。 0
n-------a--e-t- i---u. n----- g- t---- i----- n---s- g- t-t-e i-a-u- ---------------------- ni-Tsu ga tette imasu.
வெப்பம் மிதமாக இருக்கிறது. よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 よく 晴れて います 。 0
y-k- h--et--im-su. y--- h----- i----- y-k- h-r-t- i-a-u- ------------------ yoku harete imasu.
இன்று பருவநிலை எப்படி உள்ளது? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 今日の 天気は どうです か ? 0
k-ō n- t-nki--- dōd--u --? k-- n- t---- w- d----- k-- k-ō n- t-n-i w- d-d-s- k-? -------------------------- kyō no tenki wa dōdesu ka?
இன்று குளிராக உள்ளது. 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 今日は 寒い です 。 0
k----a--a-ui--su. k-- w- s--------- k-ō w- s-m-i-e-u- ----------------- kyō wa samuidesu.
இன்று வெப்பமாக உள்ளது. 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 今日は 暖かい です 。 0
kyō ---att-ka----u. k-- w- a----------- k-ō w- a-t-k-i-e-u- ------------------- kyō wa attakaidesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -