சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   ja 約束

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

[yakusoku]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 0
b-su --------ku--t- node-u --? basu ni noriokureta nodesu ka? b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 0
wata--i w--------m- an--a o---tte-i-ash-ta. watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita. w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 0
an-t--w----i-----n-a-- m--t------odes- -a? anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka? a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 0
k---o-w--oku--n-- -ō-n-! kondo wa okurenai yō ni! k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 0
k---- wa-t-kush---e ki ---a-! kondo wa takushī de ki nasai! k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 0
ko--o -a k-sa-- -o-te--uru yō---! kondo wa kasa o motte kuru yō ni! k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-! --------------------------------- kondo wa kasa o motte kuru yō ni!
எனக்கு நாளை விடுமுறை. 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 0
ashita w- j--a- -----ima--. ashita wa jikan ga arimasu. a-h-t- w- j-k-n g- a-i-a-u- --------------------------- ashita wa jikan ga arimasu.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 0
as-ita- a-masho---a? ashita, aimashou ka? a-h-t-, a-m-s-o- k-? -------------------- ashita, aimashou ka?
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 0
zan'-en-n-----, ---i-- wa --ugō ga-wa-u----u. zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu. z-n-n-n-n-g-r-, a-h-t- w- t-u-ō g- w-r-i-e-u- --------------------------------------------- zan'nen'nagara, ashita wa tsugō ga waruidesu.
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 0
i-a-s-ū----u- -ō -o-ei -a--ait-- i-a-u --? ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka? i-a s-ū-a-s-, m- y-t-i g- h-i-t- i-a-u k-? ------------------------------------------ ima shūmatsu, mō yotei ga haitte imasu ka?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 0
soret-mo, -en'y-k-----ar- nod--u k-? soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka? s-r-t-m-, s-n-y-k- g- a-u n-d-s- k-? ------------------------------------ soretomo, sen'yaku ga aru nodesu ka?
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 0
s--mats--n--a-u--o--m-i----ga,---de-u-k-. shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka. s-ū-a-s- n- a-u t- o-o-m-s-g-, d-d-s- k-. ----------------------------------------- shūmatsu ni aou to omoimasuga, dōdesu ka.
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 0
pi-uni--- ni --im--hou-k-? pikunikku ni ikimashou ka? p-k-n-k-u n- i-i-a-h-u k-? -------------------------- pikunikku ni ikimashou ka?
நாம் கடற்கரை போகலாமா? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 0
ha--b--n-------shou-k-? hamabe ni ikimashou ka? h-m-b- n- i-i-a-h-u k-? ----------------------- hamabe ni ikimashou ka?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 0
y--a -- --im-s-o- -a? yama ni ikimashou ka? y-m- n- i-i-a-h-u k-? --------------------- yama ni ikimashou ka?
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 0
o--su-ni mu-a--ni-ikim-s-. ofisu ni mukae ni ikimasu. o-i-u n- m-k-e n- i-i-a-u- -------------------------- ofisu ni mukae ni ikimasu.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 0
ie ni --k-e------ima--. ie ni mukae ni ikimasu. i- n- m-k-e n- i-i-a-u- ----------------------- ie ni mukae ni ikimasu.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 0
ba--te- -ade -ukae ni -kim--u. basutei made mukae ni ikimasu. b-s-t-i m-d- m-k-e n- i-i-a-u- ------------------------------ basutei made mukae ni ikimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -