இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? |
この席 、 空いて ます か ?
この席 、 空いて ます か ?
この席 、 空いて ます か ?
この席 、 空いて ます か ?
この席 、 空いて ます か ?
0
kono -ek-, -u----as----?
k--- s---- s-------- k--
k-n- s-k-, s-i-e-a-u k-?
------------------------
kono seki, suitemasu ka?
|
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
この席 、 空いて ます か ?
kono seki, suitemasu ka?
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? |
あなたの 横に 座っても いいです か ?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
0
a-at---- --ko ni---w-tte-mo īd-s- -a?
a---- n- y--- n- s------ m- ī---- k--
a-a-a n- y-k- n- s-w-t-e m- ī-e-u k-?
-------------------------------------
anata no yoko ni suwatte mo īdesu ka?
|
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
あなたの 横に 座っても いいです か ?
anata no yoko ni suwatte mo īdesu ka?
|
தாராளமாக. |
どうぞ 。
どうぞ 。
どうぞ 。
どうぞ 。
どうぞ 。
0
dō-o.
d----
d-z-.
-----
dōzo.
|
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? |
この 音楽は 好き です か ?
この 音楽は 好き です か ?
この 音楽は 好き です か ?
この 音楽は 好き です か ?
この 音楽は 好き です か ?
0
k--o -ngak---- s-ki--s- k-?
k--- o----- w- s------- k--
k-n- o-g-k- w- s-k-d-s- k-?
---------------------------
kono ongaku wa sukidesu ka?
|
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
この 音楽は 好き です か ?
kono ongaku wa sukidesu ka?
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. |
ちょっと うるさい です ね 。
ちょっと うるさい です ね 。
ちょっと うるさい です ね 。
ちょっと うるさい です ね 。
ちょっと うるさい です ね 。
0
c-ot---uru-ai-e-u--e.
c----- u--------- n--
c-o-t- u-u-a-d-s- n-.
---------------------
chotto urusaidesu ne.
|
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
ちょっと うるさい です ね 。
chotto urusaidesu ne.
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். |
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
0
demo----do----ens- wa j-z-d-s- --.
d--- b---- n- e--- w- j------- n--
d-m- b-n-o n- e-s- w- j-z-d-s- n-.
----------------------------------
demo bando no ensō wa jōzudesu ne.
|
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
でも バンドの 演奏は 上手 です ね 。
demo bando no ensō wa jōzudesu ne.
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? |
ここには よく 来るの です か ?
ここには よく 来るの です か ?
ここには よく 来るの です か ?
ここには よく 来るの です か ?
ここには よく 来るの です か ?
0
ko---ni--a -ok- -uru ----su-ka?
k--- n- w- y--- k--- n----- k--
k-k- n- w- y-k- k-r- n-d-s- k-?
-------------------------------
koko ni wa yoku kuru nodesu ka?
|
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
ここには よく 来るの です か ?
koko ni wa yoku kuru nodesu ka?
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. |
いいえ 、 初めて です 。
いいえ 、 初めて です 。
いいえ 、 初めて です 。
いいえ 、 初めて です 。
いいえ 、 初めて です 。
0
Ī-- h---m-t-d---.
Ī-- h------------
Ī-, h-j-m-t-d-s-.
-----------------
Īe, hajimetedesu.
|
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
いいえ 、 初めて です 。
Īe, hajimetedesu.
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. |
来たことが ありません 。
来たことが ありません 。
来たことが ありません 。
来たことが ありません 。
来たことが ありません 。
0
kit- ko-- -- ---masen.
k--- k--- g- a--------
k-t- k-t- g- a-i-a-e-.
----------------------
kita koto ga arimasen.
|
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
来たことが ありません 。
kita koto ga arimasen.
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? |
踊ります か ?
踊ります か ?
踊ります か ?
踊ります か ?
踊ります か ?
0
o-ori-as--ka?
o-------- k--
o-o-i-a-u k-?
-------------
odorimasu ka?
|
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
踊ります か ?
odorimasu ka?
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். |
多分 、 あとで 。
多分 、 あとで 。
多分 、 あとで 。
多分 、 あとで 。
多分 、 あとで 。
0
ta--n, at----.
t----- a-- d--
t-b-n- a-o d-.
--------------
tabun, ato de.
|
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
多分 、 あとで 。
tabun, ato de.
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. |
あまり うまく 踊れません 。
あまり うまく 踊れません 。
あまり うまく 踊れません 。
あまり うまく 踊れません 。
あまり うまく 踊れません 。
0
a-a-- um-ku-o-orem-se-.
a---- u---- o----------
a-a-i u-a-u o-o-e-a-e-.
-----------------------
amari umaku odoremasen.
|
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
あまり うまく 踊れません 。
amari umaku odoremasen.
|
ரொம்ப சுலபம். |
とても 簡単です よ 。
とても 簡単です よ 。
とても 簡単です よ 。
とても 簡単です よ 。
とても 簡単です よ 。
0
to-e-- k-nta--e-u-y-.
t----- k--------- y--
t-t-m- k-n-a-d-s- y-.
---------------------
totemo kantandesu yo.
|
ரொம்ப சுலபம்.
とても 簡単です よ 。
totemo kantandesu yo.
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். |
やって 見せましょう 。
やって 見せましょう 。
やって 見せましょう 。
やって 見せましょう 。
やって 見せましょう 。
0
y-tte----em-s-o-.
y---- m----------
y-t-e m-s-m-s-o-.
-----------------
yatte misemashou.
|
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
やって 見せましょう 。
yatte misemashou.
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். |
いいえ 、 また 今度 。
いいえ 、 また 今度 。
いいえ 、 また 今度 。
いいえ 、 また 今度 。
いいえ 、 また 今度 。
0
Ī----a--k--d-.
Ī-- m---------
Ī-, m-t-k-n-o-
--------------
Īe, matakondo.
|
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
いいえ 、 また 今度 。
Īe, matakondo.
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? |
誰かを 待っているの です か ?
誰かを 待っているの です か ?
誰かを 待っているの です か ?
誰かを 待っているの です か ?
誰かを 待っているの です か ?
0
dar-k- o-m---e -r---ode-- --?
d----- o m---- i-- n----- k--
d-r-k- o m-t-e i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
dareka o matte iru nodesu ka?
|
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
誰かを 待っているの です か ?
dareka o matte iru nodesu ka?
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. |
ええ 、 ボーイフレンド です 。
ええ 、 ボーイフレンド です 。
ええ 、 ボーイフレンド です 。
ええ 、 ボーイフレンド です 。
ええ 、 ボーイフレンド です 。
0
e -----if-rendod--u.
e e- b--------------
e e- b-i-u-e-d-d-s-.
--------------------
e e, bōifurendodesu.
|
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
ええ 、 ボーイフレンド です 。
e e, bōifurendodesu.
|
அதோ அவர்தான்! |
あそこから 来るのが そう です 。
あそこから 来るのが そう です 。
あそこから 来るのが そう です 。
あそこから 来るのが そう です 。
あそこから 来るのが そう です 。
0
a--k- ---- k-r--no--a --d---.
a---- k--- k--- n- g- s------
a-o-o k-r- k-r- n- g- s-d-s-.
-----------------------------
asoko kara kuru no ga sōdesu.
|
அதோ அவர்தான்!
あそこから 来るのが そう です 。
asoko kara kuru no ga sōdesu.
|