சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது   »   sr нешто морати

72 [எழுபத்து இரண்டு]

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

கட்டாயமாக செய்ய வேண்டியது

72 [седамдесет и два]

72 [sedamdeset i dva]

нешто морати

nešto morati

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
கட்டாயம் м---ти м_____ м-р-т- ------ морати 0
m-r-ti m_____ m-r-t- ------ morati
நான் இந்த கடிதத்தை கட்டாயமாக தபாலில் சேர்க்க வேண்டும். Ја-мо--- п--лат- -и-м-. Ј_ м____ п______ п_____ Ј- м-р-м п-с-а-и п-с-о- ----------------------- Ја морам послати писмо. 0
J- mo-am ----a-i-p--mo. J_ m____ p______ p_____ J- m-r-m p-s-a-i p-s-o- ----------------------- Ja moram poslati pismo.
நான் கட்டாயமாக ஹோட்டலுக்கு கட்டணம் செலுத்த வேண்டும். Ј----р-- п-а-и----от-л. Ј_ м____ п______ х_____ Ј- м-р-м п-а-и-и х-т-л- ----------------------- Ја морам платити хотел. 0
Ja -or-m---a---- hotel. J_ m____ p______ h_____ J- m-r-m p-a-i-i h-t-l- ----------------------- Ja moram platiti hotel.
நீ கட்டாயமாக சீக்கிரம் எழுந்திருக்க வேண்டும். Ти-м-р-ш р-н------т-. Т_ м____ р___ у______ Т- м-р-ш р-н- у-т-т-. --------------------- Ти мораш рано устати. 0
T- mora- r--o-us--t-. T_ m____ r___ u______ T- m-r-š r-n- u-t-t-. --------------------- Ti moraš rano ustati.
நீ கட்டாயமாக நிறைய வேலை செய்ய வேண்டும். Ти м--а--п--- -адити. Т_ м____ п___ р______ Т- м-р-ш п-н- р-д-т-. --------------------- Ти мораш пуно радити. 0
T--m--aš-p-n--rad--i. T_ m____ p___ r______ T- m-r-š p-n- r-d-t-. --------------------- Ti moraš puno raditi.
நீ கட்டாயமாக எப்பொழுதும் நேரம் தவறாமல் இருக்க வேண்டும். Ти-мор---б-ти т--ан-/ т-чн-. Т_ м____ б___ т____ / т_____ Т- м-р-ш б-т- т-ч-н / т-ч-a- ---------------------------- Ти мораш бити тачан / тачнa. 0
Ti ------biti t--a- ---a---. T_ m____ b___ t____ / t_____ T- m-r-š b-t- t-č-n / t-č-a- ---------------------------- Ti moraš biti tačan / tačna.
அவனுக்கு கட்டாயம் பெட்ரோல் போட வேண்டும். Он --ра-н-пунит---езерво--. О_ м___ н_______ р_________ О- м-р- н-п-н-т- р-з-р-о-р- --------------------------- Он мора напунити резервоар. 0
O--m-ra n-puni-i re-ervo--. O_ m___ n_______ r_________ O- m-r- n-p-n-t- r-z-r-o-r- --------------------------- On mora napuniti rezervoar.
அவனுக்கு கட்டாயம் மோட்டார் வண்டியை பழுது பார்க்க வேண்டும். О--м--а-п---а-----а--о. О_ м___ п________ а____ О- м-р- п-п-а-и-и а-т-. ----------------------- Он мора поправити ауто. 0
On -ora-------i-i-----. O_ m___ p________ a____ O- m-r- p-p-a-i-i a-t-. ----------------------- On mora popraviti auto.
அவனுக்கு கட்டாயம் வண்டியை சுத்தம் செய்ய வேண்டும். Он---ра -п--ти -уто. О_ м___ o_____ а____ О- м-р- o-р-т- а-т-. -------------------- Он мора oпрати ауто. 0
On -o-a -p-a-i---t-. O_ m___ o_____ a____ O- m-r- o-r-t- a-t-. -------------------- On mora oprati auto.
அவளுக்கு கட்டாயம் கடை செல்ல வேண்டும். О------а--у-о-ати. О__ м___ к________ О-а м-р- к-п-в-т-. ------------------ Она мора куповати. 0
O-a m-ra-kupov-t-. O__ m___ k________ O-a m-r- k-p-v-t-. ------------------ Ona mora kupovati.
அவளுக்கு கட்டாயம் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டும். Он- мора чи---ти--та-. О__ м___ ч______ с____ О-а м-р- ч-с-и-и с-а-. ---------------------- Она мора чистити стан. 0
O-a-m--a-čisti---st--. O__ m___ č______ s____ O-a m-r- č-s-i-i s-a-. ---------------------- Ona mora čistiti stan.
அவளுக்கு கட்டாயம் துணிகள் துவைக்க வேண்டும். Она мо---пра-- -еш. О__ м___ п____ в___ О-а м-р- п-а-и в-ш- ------------------- Она мора прати веш. 0
On----ra---ati-v--. O__ m___ p____ v___ O-a m-r- p-a-i v-š- ------------------- Ona mora prati veš.
நாங்கள் உடனே பள்ளிக்கூடம் செல்ல வேண்டும். Ми ------ од--- -ћ--- -колу. М_ м_____ о____ и__ у ш_____ М- м-р-м- о-м-х и-и у ш-о-у- ---------------------------- Ми морамо одмах ићи у школу. 0
Mi mor-----dmah ic-i ---k-l-. M_ m_____ o____ i__ u š_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- u š-o-u- ----------------------------- Mi moramo odmah ići u školu.
நாங்கள் உடனே வேலைக்குச் செல்ல வேண்டும். Ми-мо--мо о-ма----и на -о---. М_ м_____ о____ и__ н_ п_____ М- м-р-м- о-м-х и-и н- п-с-о- ----------------------------- Ми морамо одмах ићи на посао. 0
M- moram- odm-----́---a --sa-. M_ m_____ o____ i__ n_ p_____ M- m-r-m- o-m-h i-́- n- p-s-o- ------------------------------ Mi moramo odmah ići na posao.
நாங்கள் உடனே மருத்துவரிடம் செல்ல வேண்டும். М- ----м- одмах---и ------. М_ м_____ о____ и__ л______ М- м-р-м- о-м-х и-и л-к-р-. --------------------------- Ми морамо одмах ићи лекару. 0
Mi mo-a-o-o-m-- --́- l----u. M_ m_____ o____ i__ l______ M- m-r-m- o-m-h i-́- l-k-r-. ---------------------------- Mi moramo odmah ići lekaru.
நீங்கள் எல்லோரும் பேருந்துக்கு காத்திருக்க வேண்டும். В- м-ра---че-ати аут-бус. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-р-т- ч-к-т- а-т-б-с- ------------------------- Ви морате чекати аутобус. 0
Vi -or----če-a-- ----bu-. V_ m_____ č_____ a_______ V- m-r-t- č-k-t- a-t-b-s- ------------------------- Vi morate čekati autobus.
நீங்கள் எல்லோரும் ரயிலுக்கு காத்திருக்க வேண்டும். В--мо---- ------ -оз. В_ м_____ ч_____ в___ В- м-р-т- ч-к-т- в-з- --------------------- Ви морате чекати воз. 0
Vi-mor-te-ček-ti v-z. V_ m_____ č_____ v___ V- m-r-t- č-k-t- v-z- --------------------- Vi morate čekati voz.
நீங்கள் எல்லோரும் வாடகை வண்டிக்கு காத்திருக்க வேண்டும். Ви--о--т-----а-и так--. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-р-т- ч-к-т- т-к-и- ----------------------- Ви морате чекати такси. 0
Vi-mor-t---ek-t- --k--. V_ m_____ č_____ t_____ V- m-r-t- č-k-t- t-k-i- ----------------------- Vi morate čekati taksi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -