அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
Ја -с-а--м чи--б---л--- -а-вони.
Ј- у------ ч-- б------- з-------
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja-u--a-em ------d--n-- za-v---.
J- u------ č-- b------- z-------
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
Ј--п----јем--м-р--------рн- --м --е------ит-.
Ј- п------- у----- / у----- ч-- т----- у-----
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ja --s--j-- u--ran / --o--a č-m t--b-m-učit-.
J- p------- u----- / u----- č-- t----- u-----
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
Ја-----та--- ----ти-------п-ни- 6-.
Ј- п-------- р----- ч-- н------ 6--
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja p-----j-m-radi-i č---napu-im--0.
J- p-------- r----- č-- n------ 6--
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
Кад- ће-- по-вати?
К--- ћ--- п-------
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
K--a--́e-e poz--t-?
K--- c---- p-------
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
Чи----де- им-о ---м--а--ре--т-- -ло--д-о- в--м-н-.
Ч-- б---- и--- / и---- т------- с-------- в-------
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č-m-bu------ao-- -ma-a-tr---ta- s-o--dn-g---e--na.
Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v-------
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
Он -- з-ати -и- б--- има- не-т- -ре----.
О- ћ- з---- ч-- б--- и--- н---- в-------
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O- će-zvat----m-bu-- --a- ---t--v-em--a.
O- c-- z---- č-- b--- i--- n---- v-------
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
Колико ду----е------и--?
К----- д--- ћ--- р------
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
K-l-k- --g--ćete ra----?
K----- d--- c---- r------
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
Ја ћу-ради-- -о---у-е- --г-- / мо--а.
Ј- ћ- р----- д-- б---- м---- / м-----
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
J- ----r--i---do--bude- ---- - --g--.
J- c-- r----- d-- b---- m--- / m-----
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
Ја-ћ---ад-----ок б-де- здр-в --зд-а-а.
Ј- ћ- р----- д-- б---- з---- / з------
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja -́u r----i---k bu-e----r---- -dr---.
J- c-- r----- d-- b---- z---- / z------
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Он -е-и---креве-у ум-с----- -ад-.
О- л--- у к------ у----- д- р----
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
O--le-i-- ---v--u ---s---da ra-i.
O- l--- u k------ u----- d- r----
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Она ч-т- н--и---умест- -а ---а.
О-- ч--- н----- у----- д- к----
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O----it- -ov-----me--- ----u-a.
O-- č--- n----- u----- d- k----
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
О- -е-и ---а--н- -м-сто--а ид---ући.
О- с--- у к----- у----- д- и-- к----
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On se------a-ani-u--s---da------uc-i.
O- s--- u k----- u----- d- i-- k-----
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
Ко-и-о--а -нам- -н --анује--в-е.
К----- ј- з---- о- с------ о----
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Ko-ik--ja zn--,-o- s-a-uje--vd-.
K----- j- z---- o- s------ o----
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
К----- -а--нам,--ег-в- ---- -е-б-ле-на.
К----- ј- з---- њ----- ж--- ј- б-------
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K-li-- -- -n-m--njego-a-žena-j---o-----.
K----- j- z---- n------ ž--- j- b-------
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
К----о ј- -на---о- ------а-осл-н.
К----- ј- з---- о- ј- н----------
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Kol--o-ja -n-m,-on je-nez--os-en.
K----- j- z---- o- j- n----------
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ј- -----р--п--ао-- п---па-ала, -на-е би----о-тача--- би-а та-н-.
Ј- с-- п-------- / п---------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-------e--a-a--/-p-e-pa--l-- ina-- bi----o--a-a- / b--a--ačna.
J- s-- p-------- / p---------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ја с-- -р--ус----/ п-о-у--и-а-а--о---- ---ч- --х---- т--ан-/--ила -а-н-.
Ј- с-- п-------- / п--------- а------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja---m -ropu--i- -------s---a-a--obus,-------bih bi- -ača- / --l- ----a.
J- s-- p-------- / p--------- a------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ј- н-с-м-н-ш---/-на-ла--------ач- --х-----тача- / б--а т-ч-а.
Ј- н---- н---- / н---- п--- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja ---am -aš-o-/--a-la-p-t,--nače-bih--io-ta--- ----la-t-č--.
J- n---- n---- / n---- p--- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.