சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 1   »   sr У ресторану 1

29 [இருபத்து ஒன்பது]

உணவகத்தில் 1

உணவகத்தில் 1

29 [двадесет и девет]

29 [dvadeset i devet]

У ресторану 1

[U restoranu 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
இந்த மேஜை காலியா? Да -и-ј--ст--сл----ан? Д- л- ј- с-- с-------- Д- л- ј- с-о с-о-о-а-? ---------------------- Да ли је сто слободан? 0
D- l--j---to ---bo-an? D- l- j- s-- s-------- D- l- j- s-o s-o-o-a-? ---------------------- Da li je sto slobodan?
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். Мол-м Вас--хт---- хт--а-бих-ј-------. М---- В--- х--- / х---- б-- ј-------- М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-. ------------------------------------- Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник. 0
M-li---as- --e--/ hte-a -ih -el-vnik. M---- V--- h--- / h---- b-- j-------- M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-. ------------------------------------- Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? Ш-а-м--ете пр-----чити? Ш-- м----- п----------- Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и- ----------------------- Шта можете препоручити? 0
Š-a-mož-t- ---p-r-č-t-? Š-- m----- p----------- Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i- ----------------------- Šta možete preporučiti?
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். Р--о---х---в-. Р--- б-- п---- Р-д- б-х п-в-. -------------- Радо бих пиво. 0
R----bih-pivo. R--- b-- p---- R-d- b-h p-v-. -------------- Rado bih pivo.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். Ра-о-бих ми-ер-л-у воду. Р--- б-- м-------- в---- Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-. ------------------------ Радо бих минералну воду. 0
R-d---i--m---r-------du. R--- b-- m-------- v---- R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Rado bih mineralnu vodu.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். Р-до-----с-к----по-о----е. Р--- б-- с-- о- п--------- Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е- -------------------------- Радо бих сок од поморанџе. 0
R-d---ih-sok----p--or-----. R--- b-- s-- o- p---------- R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-. --------------------------- Rado bih sok od pomorandže.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். Р--о--и--к---. Р--- б-- к---- Р-д- б-х к-ф-. -------------- Радо бих кафу. 0
Rado bi--k-f-. R--- b-- k---- R-d- b-h k-f-. -------------- Rado bih kafu.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். Р-д- --х---ф------л----. Р--- б-- к--- с- м------ Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-. ------------------------ Радо бих кафу са млеком. 0
R--o-bih--af--sa -le-o-. R--- b-- k--- s- m------ R-d- b-h k-f- s- m-e-o-. ------------------------ Rado bih kafu sa mlekom.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். С--ш---ром,-мо-им. С- ш------- м----- С- ш-ћ-р-м- м-л-м- ------------------ Са шећером, молим. 0
Sa-še-́--om,-molim. S- š-------- m----- S- š-c-e-o-, m-l-m- ------------------- Sa šećerom, molim.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். Х-е- - -т--- --- --ј. Х--- / х---- б-- ч--- Х-е- / х-е-а б-х ч-ј- --------------------- Хтео / хтела бих чај. 0
Ht---/--te---b-h---j. H--- / h---- b-- č--- H-e- / h-e-a b-h č-j- --------------------- Hteo / htela bih čaj.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். Х-ео-/-х-------х -а--са-л--у---. Х--- / х---- б-- ч-- с- л------- Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м- -------------------------------- Хтео / хтела бих чај са лимуном. 0
Ht-- ---t-la bi---a- sa -i--n--. H--- / h---- b-- č-- s- l------- H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m- -------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa limunom.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். Хт-о / хт--а ----ч-ј--а-мл-ком. Х--- / х---- б-- ч-- с- м------ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-. ------------------------------- Хтео / хтела бих чај са млеком. 0
Ht-- - --e---bi--čaj--a-m---om. H--- / h---- b-- č-- s- m------ H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-. ------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? И-ате--и-цигаре-е? И---- л- ц-------- И-а-е л- ц-г-р-т-? ------------------ Имате ли цигарете? 0
I---e--- -iga-e-e? I---- l- c-------- I-a-e l- c-g-r-t-? ------------------ Imate li cigarete?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? Им--е -и--епељ-ру? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
I-a-e li p--eljar-? I---- l- p--------- I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? Им-те-ли -а-ре? И---- л- в----- И-а-е л- в-т-е- --------------- Имате ли ватре? 0
I---- li --tre? I---- l- v----- I-a-e l- v-t-e- --------------- Imate li vatre?
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. Не-о-т-ј- ми ------а. Н-------- м- в------- Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а- --------------------- Недостаје ми виљушка. 0
N-do---j- mi vi---ška. N-------- m- v-------- N-d-s-a-e m- v-l-u-k-. ---------------------- Nedostaje mi viljuška.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. Н--ос-а-е -и --ж. Н-------- м- н--- Н-д-с-а-е м- н-ж- ----------------- Недостаје ми нож. 0
N--o--aj- mi -o-. N-------- m- n--- N-d-s-a-e m- n-ž- ----------------- Nedostaje mi nož.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. Н---ста-е-ми --ши-а. Н-------- м- к------ Н-д-с-а-е м- к-ш-к-. -------------------- Недостаје ми кашика. 0
Nedost--e -i--aš-ka. N-------- m- k------ N-d-s-a-e m- k-š-k-. -------------------- Nedostaje mi kašika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -