அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
О--кад---на не-р-ди-виш-?
О- к--- о-- н- р--- в----
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
O--ka-a------e --di----e?
O- k--- o-- n- r--- v----
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
அவள் எப்பொழுதிலிருந்து வேலைக்குச் செல்வதில்லை?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
Од њ-----д---?
О- њ--- у-----
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od -je---ud-j-?
O- n---- u-----
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
கல்யாணத்திற்குப் பிறகா?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
Да, она н- -ади----е-о- -ад- -----а-а.
Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у-----
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
D-,---a ne-ra-i--iše o- ---a -----a-a.
D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u-----
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
ஆம். கல்யாணத்திற்குப் பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
О-----а--е--д-л-- -на не рад---и-е.
О- к--- с- у----- о-- н- р--- в----
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
O--kad--s--uda-a- o-a n--ra----i-e.
O- k--- s- u----- o-- n- r--- v----
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
கல்யாணம் ஆன பிறகு அவள் வேலைக்குச் செல்வதில்லை.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
О---а---с- о---п-з---у- сре----су.
О- к--- с- о-- п------- с----- с--
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
Od -ada -e---- --zn--u----e--n- su.
O- k--- s- o-- p------- s------ s--
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
அவர்கள் ஒருவரை ஒருவர் சந்தித்த பிறகு சந்தோஷமாக இருக்கிறார்கள்.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
О--када-имају----у, из---е -еђ-.
О- к--- и---- д---- и----- р----
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
O---ad--i------ecu- i----e-r---.
O- k--- i---- d---- i----- r----
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
குழந்தைகள் பிறந்த பிறகு அவர்கள் அதிகம் வெளியே போவதில்லை.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
К-----е---а-те---он--ат-?
К--- ћ- о-- т------------
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
K--a će --a---l----ir-t-?
K--- c-- o-- t------------
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
அவள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வாள்?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
За -ре-- во--е?
З- в---- в-----
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Za vr--e-v--nj-?
Z- v---- v------
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
கார் ஓட்டும் பொழுதா?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
Д-,-д-к во-- аут-.
Д-- д-- в--- а----
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
Da,-d-- v-z---u-o.
D-- d-- v--- a----
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
ஆம். கார் ஓட்டும் பொழுதுதான்.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
Она -е---о---а---к -о---а-то.
О-- т--------- д-- в--- а----
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-----l-f-nir- --k --z- -u--.
O-- t--------- d-- v--- a----
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
அவள் கார் ஓட்டும் பொழுது ஃபோன் செய்வாள்.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
О-а гле----ел---зи-у-док --гл-.
О-- г---- т--------- д-- п-----
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
Ona----d--t-l-vizi-- -o--p-gla.
O-- g---- t--------- d-- p-----
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
அவள் தொலைக்காட்சி பார்க்கும் பொழுது இஸ்திரி செய்வாள்.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
Он---л--- м-зи-- -ок-р-д--з--а--е.
О-- с---- м----- д-- р--- з-------
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
O----luš--muzi-u -ok ------adatk-.
O-- s---- m----- d-- r--- z-------
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
அவள் சங்கீதம் கேட்கும்பொழுது தன் வேலையைச் செய்வாள்.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
Ја н--в-д-м ништ----а---н-----нао----.
Ј- н- в---- н----- к--- н---- н-------
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja ne vi-im---št-, ka-a n-mam-na-čale.
J- n- v---- n----- k--- n---- n-------
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
மூக்குக் கண்ணாடி இல்லையென்றால் எனக்கு எதுவும் தெரிவதில்லை.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
Ј---е раз---м-----а----да-ј---узик- т-к---лас--.
Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
J- n- razu--m---šta- kada -e-muzi-- t--o--la-n-.
J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
சங்கீதம் இவ்வளவு சத்தமாக இருந்தால் எனக்கு எதுவும் புரிவதில்லை.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
Ја-н- ос-ћ-м---р-се--к-д--и-ам-п--х---у.
Ј- н- о----- м------ к--- и--- п--------
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
J- n- -s----- m--i-e,-k-da -m-m p--hl---.
J- n- o------ m------ k--- i--- p--------
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
ஜலதோஷம் இருந்தால் எனக்கு எந்த மணமும் தெரிவதில்லை.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
Ми--з--а-- --к------о-па-а--иша.
М- у------ т----- а-- п--- к----
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
M----i--mo -aksi---k---a-a-k---.
M- u------ t----- a-- p--- k----
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
மழை பெய்தால் ஒரு வாடகை வண்டி எடுத்துக்கொள்வோம்.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
П----а-ем- --- све--, а---добије-- н----т-.
П--------- о-- с----- а-- д------- н- л----
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
P-to-a---mo -k- sv---- -k---o-ijem-----l-tu.
P---------- o-- s----- a-- d------- n- l----
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
குலுக்குச்சீட்டில் பணம் வந்தால்,உலகம் முழுவதும் சுற்றி வரலாம்.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
М---е----о---и с- ----м- а-- -н-не д-ђ- уск-ро.
М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
M- će-- ---e---s- -----,-ako o- ne d-đe--s-o-o.
M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
அவன் சீக்கிரம் வரவில்லை என்றால் நாம் சாப்பிட ஆரம்பித்து விடலாம்.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.