சொற்றொடர் புத்தகம்

ta படிப்பதும் எழுதுவதும்   »   sr Читати и писати

6 [ஆறு]

படிப்பதும் எழுதுவதும்

படிப்பதும் எழுதுவதும்

6 [шест]

6 [šest]

Читати и писати

Čitati i pisati

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் படிக்கின்றேன். Ja-чит-м. J_ ч_____ J- ч-т-м- --------- Ja читам. 0
J- č--a-. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
நான் ஓர் எழுத்தை படிக்கின்றேன். Ј--ч-----ј---- слово. Ј_ ч____ ј____ с_____ Ј- ч-т-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја читам једно слово. 0
J- -i-am-j-d---s---o. J_ č____ j____ s_____ J- č-t-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja čitam jedno slovo.
நான் ஒரு வார்த்தையை படிக்கின்றேன் . Ја-ч--а- ј-дну---ч. Ј_ ч____ ј____ р___ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја читам једну реч. 0
J- -i--m--ed-u r--. J_ č____ j____ r___ J- č-t-m j-d-u r-č- ------------------- Ja čitam jednu reč.
நான் ஒரு வாக்கியத்தை படிக்கின்றேன். Ј- ч-та--ј-дн--р---ни--. Ј_ ч____ ј____ р________ Ј- ч-т-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја читам једну реченицу. 0
J- ---a- je-----e-eni--. J_ č____ j____ r________ J- č-t-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja čitam jednu rečenicu.
நான் ஒரு கடிதத்தை படிக்கின்றேன். Ј- ч-т-- ј-дно-писм-. Ј_ ч____ ј____ п_____ Ј- ч-т-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја читам једно писмо. 0
Ja č-tam-j-d-o-p--mo. J_ č____ j____ p_____ J- č-t-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja čitam jedno pismo.
நான் ஒரு புத்தகத்தை படிக்கின்றேன். Ја чита--јед-- к----. Ј_ ч____ ј____ к_____ Ј- ч-т-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја читам једну књигу. 0
J--------je-nu --j--u. J_ č____ j____ k______ J- č-t-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja čitam jednu knjigu.
நான் வாசிக்கின்றேன் படிக்கின்றேன். Ј- ч---м. Ј_ ч_____ Ј- ч-т-м- --------- Ја читам. 0
J- čit-m. J_ č_____ J- č-t-m- --------- Ja čitam.
நீ வாசிக்கின்றாய் படிக்கின்றாய். Ти---т--. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti---t--. T_ č_____ T- č-t-š- --------- Ti čitaš.
அவன் வாசிக்கின்றான் படிக்கின்றான். О---и-а. О_ ч____ О- ч-т-. -------- Он чита. 0
O---ita. O_ č____ O- č-t-. -------- On čita.
நான் எழுதுகின்றேன். Ја---шем. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja-pi-e-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
நான் ஓர் எழுத்தை எழுதுகின்றேன். Ја-п--е- ј-дн- ---во. Ј_ п____ ј____ с_____ Ј- п-ш-м ј-д-о с-о-о- --------------------- Ја пишем једно слово. 0
J- -i--m je--- s--v-. J_ p____ j____ s_____ J- p-š-m j-d-o s-o-o- --------------------- Ja pišem jedno slovo.
நான் ஒரு வார்த்தையை எழுதுகின்றேன். Ј--пише--једну ---. Ј_ п____ ј____ р___ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч- ------------------- Ја пишем једну реч. 0
Ja-p--em------ reč. J_ p____ j____ r___ J- p-š-m j-d-u r-č- ------------------- Ja pišem jednu reč.
நான் ஒரு வாக்கியம் எழுதுகின்றேன். Ја-пише---е-ну-р-ч---цу. Ј_ п____ ј____ р________ Ј- п-ш-м ј-д-у р-ч-н-ц-. ------------------------ Ја пишем једну реченицу. 0
Ja pišem ---nu-reč-ni--. J_ p____ j____ r________ J- p-š-m j-d-u r-č-n-c-. ------------------------ Ja pišem jednu rečenicu.
நான் ஒரு கடிதம் எழுதுகின்றேன். Ја -иш---је--о---см-. Ј_ п____ ј____ п_____ Ј- п-ш-м ј-д-о п-с-о- --------------------- Ја пишем једно писмо. 0
Ja p-------dn---i-m-. J_ p____ j____ p_____ J- p-š-m j-d-o p-s-o- --------------------- Ja pišem jedno pismo.
நான் ஒரு புத்தகம் எழுதுகின்றேன். Ј- -иш-- -ед---књ-г-. Ј_ п____ ј____ к_____ Ј- п-ш-м ј-д-у к-и-у- --------------------- Ја пишем једну књигу. 0
J--p--em j-----knj--u. J_ p____ j____ k______ J- p-š-m j-d-u k-j-g-. ---------------------- Ja pišem jednu knjigu.
நான் எழுதுகின்றேன். Ја -и-е-. Ј_ п_____ Ј- п-ш-м- --------- Ја пишем. 0
Ja-piše-. J_ p_____ J- p-š-m- --------- Ja pišem.
நீ எழுதுகின்றாய். Ти-пиш--. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ти пишеш. 0
Ti-pišeš. T_ p_____ T- p-š-š- --------- Ti pišeš.
அவன் எழுதுகின்றான். Он ----. О_ п____ О- п-ш-. -------- Он пише. 0
On piše. O_ p____ O- p-š-. -------- On piše.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -